文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《惜鹳智》原文及翻译

郁离子
原文
    子游为武城宰,郭门之垤有鹳,迁其巢于墓门之表。墓门之老以告曰:“鹳,知天将雨之鸟也。而骤迁其巢,邑其大水乎?”子游曰:“诺。”命邑人悉具舟以俟。居数日,水果大至,郭门之垤没而雨不止。水且及于墓门之表,鹳之巢翘翘然,徘徊长唳,莫知其所处也。子游曰:“悲哉!是亦有知矣,惜乎其未远也!”
(选自《郁离子》)


译文
    子游作武城宰时,城门外的土墩上住着的鹳鸟,有一天,把巢窠搬到一个坟墓前面的石碑上去。看守坟墓的老汉就把此事告诉了子游说:“鹳鸟,是种能够预知天将下雨的鸟。它突然把巢搬到高处,说明这一带要发大水了吧?”子游说:“知道了!”他立即命令城里人都准备好船只等待大水的来临。过了几天,果然大雨成灾,山洪暴发,城门外的那具土墩被淹没,雨还是下个不停,水涨得都快淹没了那坟前的石碑。鹳鸟的巢眼看要被冲走,鹳鸟飞来飞去地悲鸣,不知道跑到哪里去安居才好。子游见此景况叹息说:“可悲啊!鹳鸟虽有预见,但可惜考虑得不够长远!”


相关文言文
《惜鹳智》原文及翻译
《卫庄公娶于齐东宫得臣之妹》原文及翻译
《新州司马卢杞遇赦,移吉州长史》原文及翻译
徐渭《游五泄记》原文及翻译
《周处改过自新》原文及翻译
《荀子议兵》原文及翻译
《荀子·乐论》原文及翻译
《墨子·非乐》原文及翻译
苏轼《哨遍·为米折腰》原文及翻译
《元史·张弘范传》原文及翻译
《裴蕴传》原文及翻译
苏轼《答张文潜书》原文及翻译
《明史·吴悌传》原文及翻译
《汉书·蔡义传》原文及翻译
宋荦《游姑苏台记》原文及翻译
苏轼《上刘侍读书》原文及翻译
《企脚北窗奏琵琶》原文及翻译
《清史稿·额亦都传》原文及翻译
《苟有用我者》原文及翻译
《王恬貌不相称》原文及翻译
范成大《揽辔录》原文及翻译
《北行日录》原文及翻译
《吕氏春秋·先己》原文及翻译
《韩非子·说二·鲁哀公问于孔子曰》原文及翻译
《商陵君养“龙”》原文及翻译
《商陵君豢“龙”》原文及翻译
《常羊学射》原文及翻译
《赵人患鼠》原文及翻译
《好禽谏》原文及翻译
《郑鄙人学盖》原文及翻译
《献马贾祸》原文及翻译
《说虎》原文及翻译
《乞猫》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569