文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
诗经《雨无正》原文及翻译

诗经
原文
浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺。
周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜。邦君诸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出为恶。
如何昊天,辟言不信。如彼行迈,则靡所臻。凡百君子,各敬尔身。胡不相畏,不畏于天?
戎成不退,饥成不遂。曾我暬御,憯憯日瘁。凡百君子,莫肯用讯。听言则答,谮言则退。
哀哉不能言,匪舌是出,维躬是瘁。哿矣能言,巧言如流,俾躬处休!
维曰予仕,孔棘且殆。云不可使,得罪于天子;亦云可使,怨及朋友。
谓尔迁于王都。曰予未有室家。鼠思泣血,无言不疾。昔尔出居,谁从作尔室?
 
译文
浩渺广阔的上天,恩德不常降人间。降下饥荒和死亡,四方百姓遭残伤。上天无情施暴虐,不加考虑不思量。有罪之人让他亡,认罪伏法理应当。为何让那没罪人,个个连连遭祸殃。
西周镐京将沦丧,无处栖止身流浪。正大夫们离京城,没人知我辛劳况。司徒司马和司空,不肯日夜为国忙。各国诸侯一个样,不肯早晚尽力量。本望周王能为善,反而作恶更荒唐。
敢问老天是何故,法纪忠言王不听。像那四方远行者,没有目标无止定。朝中群臣众君子,小心谨慎应自重。为何不存敬畏心,难道不知畏天命?
犬戎大祸尚未退,饥荒连绵不止息。只有周王侍御臣,日日忧伤身憔悴。朝中群臣众君子,不肯进言怕得罪。君王只爱听好话,听到谏言就斥退。
可悲有话不能言,不是嘴笨舌头短,话一出口成灾难。那些得意能言者,巧言滔滔水连天,身享厚禄做高官。
有人劝我去做官,荆棘遍地行路难。如果政令不遵从,就会冒犯天子颜。倘若一味听使唤,定要招致朋友怨。
劝你迁回到王都,却说那里没屋住。忧思泪尽而泣血,没有一言不愤怒。从前你们离王朝,谁造房屋给你住?

相关文言文
诗经《十月之交》原文及翻译
诗经《正月》原文及翻译
诗经《节南山》原文及翻译
《诗经》小雅·鸿雁之什原文及翻译
《诗经》小雅·南有嘉鱼之什原文及翻译
《诗经》小雅·鹿鸣之什原文及翻译
诗经《宾之初筵》原文及翻译
诗经《青蝇》原文及翻译
诗经《车舝》原文及翻译
诗经《頍弁》原文及翻译
诗经《鸳鸯》原文及翻译
《诗经》之《桑扈》原文及翻译
诗经《裳裳者华》原文及翻译
诗经《瞻彼洛矣》原文及翻译
诗经《大田》原文及翻译
《诗经》小雅·甫田之什·原文及翻译
诗经《狼跋》原文及翻译
诗经《九罭》原文及翻译
诗经《伐柯》原文及翻译
诗经《破斧》原文及翻译
诗经《东山》原文及翻译
诗经《鸱鸮》原文及翻译
诗经《七月》原文及翻译
诗经《下泉》原文及翻译
诗经《鸤\鸠》原文及翻译
诗经《候人》原文及翻译
诗经《匪风》原文及翻译
诗经《隰有苌楚》原文及翻译
诗经《素冠》原文及翻译
诗经《泽陂》原文及翻译
诗经《株林》原文及翻译
诗经《月出》原文及翻译
诗经《防有鹊巢》原文及翻译
诗经《墓门》原文及翻译
诗经《东门之杨》原文及翻译
诗经《东门之池》原文及翻译
诗经《衡门》原文及翻译
诗经《东门之枌》原文及翻译
诗经《宛丘》原文及翻译
诗经《相鼠》原文及翻译
诗经《何草不黄》原文及翻译
诗经《苕之华》原文及翻译
诗经《渐渐之石》原文及翻译
诗经《瓠叶》原文及翻译
诗经《绵蛮》原文及翻译
诗经《白华》原文及翻译
诗经《隰桑》原文及翻译
诗经《黍苗》原文及翻译
诗经《采绿》原文及翻译
诗经《都人士》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569