《南齐书·萧惠基传》原文及翻译
南齐书
原文:
萧惠基,兰陵人也。祖源之,宋前将军。父思话,征西将军,仪同三司。
惠基幼以外戚见江夏王义恭,叹其详审,以女结婚。解褐著作佐郎,征北行参军。出为湘东内史。除奉车都尉,抚军车骑主簿。
泰始初,兄益州刺史惠开拒命,明帝遣惠基奉使至蜀,宣旨慰劳。惠开降而益州土人反,引氐贼围州城。惠基于外宣示朝廷威赏,于是氐人邵虎、郝天赐等斩贼帅马 兴怀以降。还为太子中舍人。惠基西使千余部曲并欲论功,惠基毁除勋簿,竟无所用。或问其此意,惠基曰:“我若论其此劳,则驱驰无已,岂吾素怀之本邪?”
桂阳之役,惠基姊为体范妃,太祖谓之曰:“卿家桂阳遂复作贼。”太祖顿新亭垒,以惠基为军副,惠基弟惠朗亲为体范攻战,惠基在城内了不自疑。出为豫章太 守。还为吏部郎,迁长兼侍中。袁粲、刘秉起兵之夕,太祖以秉是惠基妹夫,时直在侍中省,遣王敬则观其指趣,见惠基安静不与秉相知,由是益加恩信。母忧去 官。太祖即位,为征虏将军,卫尉。惠基就职少时,累表陈解,见许。服阕,为征虏将军、东阳太守,加秩中二千石。凡历四郡,无所蓄聚。永明三年,以久疾徙为 侍中,领骁骑将军。尚书令王俭朝宗贵望,惠基同在礼阁,非公事不私觌焉。五年,迁太常,加给事中。
自宋大明以来,声伎所尚,多郑卫淫俗,雅乐正声鲜有好者。惠基解音律,尤好魏三祖曲及《相和歌》,每奏,辄赏悦不能已。当时能棋人琅邪王抗第一品,吴郡褚 思庄、会稽夏赤松并第二品。赤松思速,善于大行;思庄思迟,巧于斗棋。宋文帝世,羊玄保为会稽太守,帝遣思庄入东与玄保戏,因制局图,还于帝前覆之。太祖 使思庄与王抗交赌,自食时至日暮,一局始竟。上倦,遣还省,至五更方决。抗睡于局后,思庄达晓不寐。世或云:“思庄所以品第致高,缘其用思深久,人不能对 也。”抗、思庄并至给事中。永明中,敕抗品棋,竟陵王子良使惠基掌其事。
初,思话先于曲阿起宅,有闲旷之致。惠基常谓所亲曰:“须婚嫁毕,当归老旧庐。”立身退素,朝廷称为善士。明年卒,年五十九。追赠金紫光禄大夫。
(选自《南齐书•列传第二十七》,有删节)
译文:
萧惠基,是兰陵县人。祖父萧源之,在宋朝官至前将军。父亲萧思话,任征西将军、仪同三司。
萧惠基少年时以外戚身份去拜见过江夏王刘义恭,刘义恭赞叹他(处理事务)精细周密,便把女儿许配给他。开始做官任著作佐郎,征北行参军。出京任湘东内史。授予奉车都尉,抚军车骑主簿等官职。
泰始初,益州刺史萧惠开抗命欲反,明帝派萧惠基奉旨出使蜀,宣旨慰劳。惠开妥协但益州土人又造反,领氐军包围州城。惠基向外宣布朝廷的赏罚条例,于是氐人 邵虎、郝天赐等杀了主帅马兴怀投降。回京任太子中舍人。惠基西使的千余名部属,一起请求论功行赏,惠基毁掉了功勋簿,到底也没能行功赏。有人问他这样做的 用意,惠基说:“我如果评量他们这次的功劳,那么(大家)便会四处奔走效力(去打仗)且没有穷尽(的时候),这哪里是我一向怀有的本心?”
桂阳之役,惠基的姐姐是刘休范的妃子,太祖对他说:“你家人又在桂阳作乱了。”太祖屯兵新亭,任命惠基为副帅,惠基弟弟惠朗亲自率兵为休范攻战,惠基在城 内神态坦然。后出任豫章太守。还都任吏部郎,调任长兼侍中。袁粲、刘秉起兵前夕,太祖知道刘秉是惠基的妹夫,当时惠基在侍中省当值,太祖派王敬则去察看他 的动静,见惠基安静从容并没有和刘秉勾结,于是太祖对他更加信任。因母亲去世辞官。太祖即位,惠基任征虏将军,卫尉。就职不久,多次上表请求解职,被批 准。服丧期满,任征虏将军、东阳太守,增加俸禄至二千石。他先后为政四郡,也没有什么积蓄。永明三年(485),因长期患病调任侍中,兼骁骑将军。尚书令 王俭是当朝显贵,惠基和他同在礼阁,除了公事,没有任何私人来往。永明五年,调任太常,加任给事中。
自宋朝大明时期以来,流行的音乐,多是靡靡之音,淫俗不堪,高雅音乐很少有人喜欢。惠基妙解音律,尤其喜欢魏三祖曲及《相和歌》,每次演奏,惠基都非常欣 赏,情不能已。当时下棋的琅邪人王抗是第一流的,吴郡褚思庄、会稽夏赤松同为二流棋手。赤松思虑较快,善于大局的铺排;思庄思维较缓重,巧于断棋。文帝 时,羊玄保为会稽太守,帝派思庄去与玄保下棋,根据所下的棋制好棋局,回到宫中在文帝面前重新下过。太祖让思庄和王抗赌棋,从食时到日暮,一局才终,皇上 疲倦了,让他们回到官邸,到五更才决出胜负。王抗下完棋就睡了,思庄直到早晨都未眠。世人称:“思庄之所以品第这么高,是由于他用心深久,常人无法比得 上。”王抗、思庄都官至给事中。永明中期,敕令王抗品棋,竟陵王萧子良派惠基管这事。
当初,思话首先在曲阿建了庄宅,有闲旷的情致。惠基常对亲信说:“等儿女们婚嫁大事一完,我就归隐老家去。”他立身谦退朴素,朝廷百官称他为善士。第二年去世,时五十九岁。追赠紫光禄大夫。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569