刘绍放《天龙山记》原文及翻译
刘绍放
原文:
太原西负山多幽奇丽处,而天龙为胜。距城三十里,由晋祠过王家峪,径逼窄,人不能并肩。约十里许,青松遍山谷。偃者,仰者,樛①者,仆者,直如弦曲如龙或蟠崖石或俯绝涧。复有亿万小松,蒙茸透针,亘数里,无他树参杂其间。风来,清香浮浮,袭人衣袂。
(刘绍放《天龙山记》,有删改)
译文:
太原往西倚靠着山的地方,有很多幽静、奇特而美丽的地方。其中天龙山最为美好。距离城市三十里,从晋祠经过王家峪,道路逼仄狭窄,人不能并肩行走。大约走了十里左右,就看到青松遍布山谷:有的仰面倒下,有的抬头向上,有的向下弯曲,有的向前倒下。直立的青松向琴弦一样直,弯曲的青松,就像龙一样弯。有的盘伏在悬崖边的石头上,有的往山谷中溪水弯下身子。又有亿万颗小松树,蓬松杂乱,错综复杂地生长着。连绵不断地伸展了数里,没有其他树掺杂在其中。一阵风吹来,青松的清香流动,熏染了人的衣袖。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569