文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《巧断命案》原文及翻译

智囊全集
原文

    欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决。自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食。讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,留者色动惶顾。公曰:“杀人者,汝也!”囚不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持匕,而汝独以左;今死者伤在右肋,此汝杀之明验也!”囚涕泣服罪。

译文

    宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证。”这个人才哭着认罪。

相关文言文
《巧断命案》原文及翻译
《少年志存高远》原文及翻译
《与王介甫第三书》原文及翻译
王安石《答曾公立书》原文及翻译
《温疫论》叙言原文及翻译
《翁公平寇记》原文及翻译
《三国志·蜀书·张翼传》原文及翻译
七年级上《《论语》十二章》原文及翻译
《塞翁失马》原文及翻译
《龟兔竞走》原文及翻译
《夏侯太初尝倚柱作书》原文及翻译
《勿贪多》原文及翻译
《买酒者传》原文及翻译
《王翦将兵》原文及翻译
韩婴《韩诗外传·颜渊论御马》原文及翻译
《群书治要·汉书·汲黯传》原文及翻译
《旧唐书·段秀实传》原文及翻译
《东观汉记·鲍永传》原文及翻译
《宋史·袁继忠传》原文及翻译
《刘备托孤》原文及翻译
《商鞅立信》原文及翻译
《韩非子·人主》原文及翻译
《新唐书·刘幽求传》原文及翻译
六年级上《伯牙鼓琴》原文及翻译
《丙吉为相》原文及翻译
《子昂碎琴》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569