文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《叶公好龙》原文及翻译

刘向《新序》
原文
    叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖①,施②尾于堂。叶公见之,弃而还③走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
(选自刘向《新序·杂事》)
注释】 ①牖(yǒu):窗户。②施(yí):延伸。③还(xuán):掉转。


译文
    叶公子高喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。天上的真龙知道(这件事)后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公看到了,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙呀,他喜欢的是那些像龙而不是龙的东西。


相关练习:
《叶公好龙》阅读练习及答案
相关文言文
《叶公好龙》原文及翻译
陆贾著《新语》原文及翻译
《贾谊献策》原文及翻译
《韩信巧答》原文及翻译
《吴汉破公孙述于鱼涪津》原文及翻译
《韩赵相难》原文及翻译
《明史·雷演祚传》原文及翻译
《功名大立,天也》原文及翻译
《初,唐公李渊娶于神武肃公窦毅,生四男》原文及翻译
《赵主父封其长子章于代,号曰安阳君》原文及翻译
《旧唐书·温彦博传》原文及翻译
《苻融验走》原文及翻译
《蒙骜伐魏》原文及翻译
《薛王李业之舅王仙童,侵暴百姓》原文及翻译
《孝武皇帝者,孝景中子也》原文及翻译
《明史·刘吉传》原文及翻译
《魏有隐士曰侯赢》原文及翻译
《说苑·君道·明主者有三惧》原文及翻译
司马光《进书表》原文及翻译
刘启《景帝令二千石修职诏》原文及翻译
刘恒《文帝议佐百姓诏》原文及翻译
《淮南子·道应训·赵寰子攻翟而胜之》原文及翻译
《新序·刺奢》原文及翻译
《赵襄王学御》原文及翻译
《新序·节士》原文及翻译
《燕相出亡》原文及翻译
《宋昭公出亡》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569