文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《一举两得》原文及翻译

寓言故事
原文

    有虎争食,卞庄子欲刺之,馆竖子止之,曰:“两虎方食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死;从伤而刺之,一举必有双虎之名。”卞庄子以为然,立须之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。卞庄子从伤而刺之,一举果有双虎之功。

译文:

    有老虎在争食物吃,卞庄子想要刺杀猛虎,旅馆有个伙计阻止他,说:“两只虎正在吃牛,等他们吃出滋味来的时候一定会争夺,一争夺就一定会打起来,一打起来,那么大的就会受伤,小的就会死亡,追逐受伤的老虎而刺杀它,这一来必然获得刺杀双虎的名声。”卞庄子认为他说得对,站在旁边等待它们。不久,两只老虎果然打了起来。结果大的受了伤,小的死了,卞庄子追赶上受伤的老虎而杀死了它,这一来果然获得了杀死双虎的功劳。


相关文言文
《一举两得》原文及翻译
《百战奇略·客战》原文及翻译
戴表元《清华堂记》原文及翻译
《宋濂坦诚谨慎》原文及翻译
《郑牢论戒贪》原文及翻译
《新亭对泣》原文及翻译
《乘长风破万里浪》原文及翻译
《名落孙山》原文及翻译
《班门弄斧》原文及翻译
《赵某误子》原文及翻译
《坐井观天》原文及翻译
贾谊《旱云赋》原文及翻译
贾谊《吊屈原赋》原文及翻译
《天机经》原文及翻译
《杨颙之谏诸葛公曰》原文及翻译
《亮尝自校簿书》原文及翻译
《井中捞月》原文及翻译
《读荀》《论衡·刺孟》原文及翻译
东方朔《非有先生论》原文及翻译
东方朔《诫子诗》原文及翻译
吕蒙正《寒窑赋》原文及翻译
续资治通鉴《是日,帝留安石坐,因言》原文及翻译
《上自初即位,招选天下文学材智之士》原文及翻译
《诱友出户》原文及翻译
《杯弓蛇影》原文及翻译
《龟兔竞走》原文及翻译
《截竿入城》原文及翻译
《滥竽充数》原文及翻译
《富人之子》原文及翻译
《一毛不拔》原文及翻译
《董遇“三余”读书》原文及翻译
《王积薪闻棋》原文及翻译
《王充博览》原文及翻译
《元琰待盗》原文及翻译
《赵简子元日放生》原文及翻译
《商汤见伊尹》原文及翻译
《金国治盗》原文及翻译
《木雕神技》原文及翻译
《二叟钓鱼》原文及翻译
《越人溺鼠》原文及翻译
《得过且过》原文及翻译
《南人捕孔雀》原文及翻译
《虎与刺猬》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569