《醉猩著屐》原文及翻译
裴炎
原文:
猩猩在山谷,行常数百为群。里人以酒并糟设于路侧。又爱著屐。里人织草为屐,更相连结。猩猩见酒及屐,知里人设张,则知张者祖先姓字,及呼名骂云:“奴欲张我,舍尔而去。”复自再三,相谓曰:“试共尝酒。”及饮其味,逮乎醉,因取屐而著之,乃为人之所擒,兼获,辄无遗者。
译文:
猩猩住在山谷中,出去的时候通常都是几百只一群。村人就把酒和酒糟放在路边。猩猩又喜欢穿木屐。村里人又用草纺织成鞋子,然后连接在一起。猩猩看见酒和鞋子,知道是村里人设置诱捕的机关,而且知道设置机关的长辈的名字,并且喊着他们的名字骂道:“混蛋想用机关捕我,我将放弃这些东西离开”。这样持续多次之后,猩猩们互相说:“我们试着品尝酒。”尝了酒的味道,直到快要醉了,取出鞋子穿,终于被这些村里人抓住了,全都被抓了,没有一个漏网逃脱者。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569