文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《一举而三役济》原文及翻译

梦溪笔谈
原文
    祥符中禁中火,时丁晋公主营复宫室,患取土远。公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑中,引诸道木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,复为街衢。一举而三役济,省费以亿万计。
(选自《梦溪笔谈》)
    ①祥符:宋真宗的年号。②禁中:宫中。③丁晋公:即丁谓,曾被封为晋公,故称丁晋公。④复:修复。⑤通衢:四通八达的大道。⑥不日:几天之内。⑦堑:深沟。⑧济:成。


译文
    祥符年间宫中失火,当时丁谓负责修复被烧毁的宫殿,但是取土地很远是个困扰。丁谓就命令从大街上挖土,几天之内大街就成了深沟。丁谓命令将汴河河水进入深沟中,引领各路的木排、竹筏和船只,将各种材料沿着挖好的沟渠运至宫门口。宫殿修复完成后,再用废弃的瓦砾灰土把深沟填平,深沟又变成了街道。做了一件事情而完成了三个任务,节省下来的费用超过了亿万。


相关练习:
《一举而三役济》阅读练习及答案
相关文言文
《侯叔献治汴堤》原文及翻译
《李遥买杖》原文及翻译
《陈述古辨盗》原文及翻译
《种世衡初营清涧城》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·陈述古智辨盗贼》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·巧筑苏州至昆山长堤》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·雷简夫窖大石》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·王元泽分辨獐与鹿》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·狄青为将以奇胜》原文及翻译
《梦溪笔谈·颡叫子》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智》原文及翻译
《雷简夫移巨石》原文及翻译
梦溪笔谈之《龙卷风》原文及翻译
《董源善画》原文及翻译
《范仲淹救灾》原文及翻译
《辨盗钟》原文及翻译
沈括《千轴不如一书》原文及翻译
沈括《韩文公》原文和译文
沈括《除拜官职》原文和译文
沈括《桂屑除草》原文和译文
沈括《度量衡考》原文和译文
沈括《阿胶》原文和译文
沈括《汉人酿酒》原文和译文
沈括《炼钢》原文和译文
沈括《芸香辟蠧》原文和译文
沈括《虎豹为程》原文和译文
沈括《解州盐池》原文和译文
沈括《阳燧照物》原文和译文
沈括《古今衡制》原文和译文
沈括《皇族子弟授官》原文和译文
沈括《王安石破常规》原文和译文
沈括《雌黄改字》原文和译文
沈括《槐厅之争》原文和译文
沈括《胡服》原文和译文
沈括《学士院轶事》原文和译文
沈括《宋代藏书》原文和译文


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569