贾谊《礼》原文及翻译
贾谊
原文:
昔周文王使太公望傅太子发,太子嗜鲍鱼而太公弗与,曰:“礼,鲍鱼不登于俎。岂有非礼而可以养太子哉?”寻常之室,无奥剽之位,则父子不别;六尺之舆,无左右之义,则君臣不明。寻常之室、六尺之舆处无礼,即上下舛逆,父子悖乱,而况其大者乎?故道德仁义,非礼不成;教训正俗,非礼不备;分争辩讼,非礼不决;君臣、上下、父子、兄弟,非礼不定;宦学事师,非礼不亲。是以君子恭敬、撙节、退让以明礼。
礼者,所以固国家,定社稷,使君无失其民者也。礼,天子爱天下,诸侯爱境内,大夫爱官属,士庶各爱其家。失爱,不仁;过爱,不义。故礼者,所以守尊卑之经、强弱之称者也。礼者,所以节义而没不遝。故飨饮之礼,先爵于卑贱而后贵者始羞,殽膳下浃而乐人始奏。觞不下遍,君不尝羞;殽不下浃,上不举乐。故礼者,所以恤下也。
国无九年之蓄,谓之不足;无六年之蓄,谓之急;无三年之蓄,国非其国也。民三年耕,必馀一年之食;九年而馀三年之食;三十岁相通,而有十年之积。虽有凶旱水溢,民无饥馑。然后天子备味而食,日举以乐。诸侯食珍不失,钟鼓之悬可使乐也。乐也者,上下同之。故礼,国有饥人,人主不飧;国有冻人,人主不裘;报囚之日,人主不举乐。岁凶,谷不登,台扉不涂,马不食谷,驰道不除,食减膳。故礼者,自行之义,养民之道也。
受计之礼,主所亲拜者二:闻生民之数,则拜之;闻登谷,则拜之。夫忧民之忧者,民必忧其忧;乐民之乐者,民亦乐其乐。与士民若此者,受天之福矣。
礼,圣王之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不尝其肉,隐,弗忍也。故远庖厨,仁之至也。不合围,不掩群,不射宿,不涸泽;草木不零落,斧斤不入山林;昆虫不蛰,不以火田。取之有时,用之有节,则物蕃多。圣主所在,鱼、鳖、禽、兽犹得其所,况于人民乎!
故仁人行其礼,则天下安而万理得矣。逮至德渥泽洽,调和大畅,则天清明,地富煴,物时熟,民心不挟诈贼,气脉淳化。
(取材于贾谊《礼》)
译文:
过去,周文王派太公望做太子姬发的师傅,太子喜好吃干鱼可是太公不给,说:“按照礼节的规定,干鱼不能置于祭祀时盛物品的器皿之上。哪里有采用不合礼节的做法却能教育太子的呢?”不算大的房屋,如果没有确定尊卑的位置,那么父亲和儿子的身份就不能区别开来;六尺大小的车子,如果没有确定尊卑的方位,那么君主和臣子的身份就不明确。在不算大的屋子、六尺大小的车子中,不同身份的人相处的方式不符合礼节,就会出现上下位置颠倒、父子关系混乱的不良现象,更何况范围广的国家呢?所以,理想的人格,立身根据和行为准则,仁爱,正义,若没有礼节,就不能形成;教导训诲以匡正风俗,若没有礼节,就会有所疏忽;争斗,辩论,若没有礼节,就不能判决;君主与臣子、地位尊贵的与地位卑贱的、父亲和儿子、兄长和弟弟之间的关系,若没有礼节,就不会稳定;跟从老师学习作官,学习经艺,若没有礼节,就不会适当地亲近老师。所以君子要做到对人谦恭,约束自己,能够礼让,来显明礼节。
礼节是用来使国家巩固,使政权固定,让君主不会失去他的百姓的保障。按照礼节,天子爱护自己管理范围内的全部土地与人民,诸侯爱护所封领域的土地和人民,大夫爱护属下的官吏,士人和百姓各自爱护自己的家庭。失去爱心,就没有仁德;过分爱护,就不合乎道义。所以,礼节是用来奉行尊贵和卑微的常规、强盛和弱小的称谓的。礼节,是用来节制行为而没有不涉及到的。所以设宴饮酒的礼节,先让地位卑下的人饮酒,然后地位尊贵的人才进食;饭菜都已让每一个人享用,乐师才演奏音乐。向人敬酒,若没有遍及所有人,君主不会享用美食。若鱼肉类食物没有让每一个人都吃过,君主不允许演奏音乐。所以,礼是用来顾念臣下的。
国家没有九年的储存,叫作不充足;没有六年的储存,叫作紧急;没有三年的储存,国家不是国家了。百姓耕种三年,一定剩余一年的粮食;耕种九年就剩余三年的粮食;三十年互相连接,就有十年的储存。即使发生干旱带来的饥荒和水灾,百姓也不会挨饿。这样之后,君主才吃丰足的食物,每天演奏音乐。诸侯不会失掉美味;敲钟击鼓,可以让自己感到快乐。快乐,是尊卑共同的感受。所以按照礼节,国中有挨饿的人,君主不再用晚餐;国中有受冻的人,君主不再穿上皮衣;判决囚犯的日子,君主不再演奏音乐。年景歉收,庄稼不能成熟,宫室建筑不加涂饰,不让马吃粮食,不修整君主通行之道,吃饭减少食物。所以,礼节是自己行事的原则,是养护人民的治理之道。
接受计簿时举行的礼仪,君主两次亲自行拜礼:听到百姓增加人口的数字,就行拜礼;听到庄稼成熟时,就行拜礼。为百姓的忧愁而忧愁的人,百姓一定为他的忧愁而忧愁;为百姓的欢乐而欢乐的人,百姓也一定为他的欢乐而欢乐。和士人、百姓的关系像这样的人,就能承受上天给予的保护了。
按照礼节,圣明的君主对于鸟类和野兽,愿意看见它们活着,不忍心看见它们死亡,愿意听到它们的声音,不吃它们的肉,是因为怜悯它们,而不忍心让它们死亡。因此圣明的君主远离厨房,其仁德已达到最高的境界。不在打猎时围捕群兽,不把兽群全部消灭,不在夜里射猎栖息的鸟兽,不把水洼弄干后捕鱼;草木没有凋谢时,不带斧头进山砍伐林木;昆虫没有蛰伏时,是不会用火焚烧草木而田猎的。获得外物合于时宜,使用资源能有节制,物类就会繁殖增多。圣明的君主在的地方,鱼、鳖、鸟类、野兽可以得到适宜生长的处所,何况对于百姓呢?
所以,有仁德的人按照礼节行事,就会让天下安定,能遵循万物的生长规律。等到恩泽普施,天下和谐,国家昌盛,就会出现苍天清明,大地富庶,庄稼按时成熟,百姓心中不怀欺骗、害人之心,民风民俗纯正平和的太平景象。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569