文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《凡欲征伐,先用间谍》原文及翻译

百战奇略
原文
    凡欲征伐,先用间谍,觇敌之众寡、虚实、动静,然后兴师,则大功可立,战无不胜。法曰:“无所不用间也。”周将韦叔裕,字孝宽,以德行守镇玉壁。孝宽善于抚御,能得人心,所遣间谍入齐者,皆为尽力。亦有齐人得孝宽金货者,遥通书疏。故齐动静,朝廷皆知之。齐相斛律光,字明月,贤而有勇,孝宽深忌之。参军曲严颇知卜筮,谓孝宽曰:“来年东朝必大杀戮。”孝宽因令严作谣歌曰:“百升飞上天,明月照长安。”百升,斛也。又言:“高山不推自崩,槲木不扶自立。”令谍者多赍此文,遗之于邺。祖孝征与光有隙,既闻更润色之。明月卒以此诛。周武帝闻光死,赦其境内,后大举兵,遂灭齐。
(节选自《百战奇略》)



译文
    大凡要出兵攻打敌人,先派间谍侦察敌军人数多少、力量虚实、部队行止,然后再出兵进攻,就能立大功,战无不胜。兵法说:“(对敌作战)无时无处不可以使用间谍。”北周名将韦叔裕,字孝宽,凭借自身德行镇守玉壁城。孝宽善于抚慰和管理,能赢得部众人心,所派往北齐的间谍,都能为他竭尽全力。也有被他用钱财收买的北齐人,从遥远的齐国送来书面情报。所以北齐有什么动静,北周朝廷都了如指掌。北齐左丞相斛律光,字明月,贤明又勇武,孝宽非常忌恨他。参军曲严颇为了解占卜术,对孝宽说:“明年,东面的北齐必定大规模相互残杀。”孝宽因此命令曲严编造歌谣,说:“百升飞上天,明月照长安(斛律光要当皇帝,并将归顺北周)。”百升,就是斛。又说:“高山不推自崩,槲木不扶自立(北齐高氏统治即将垮台,斛律光要取而代之)。”命令间谍携带很多这种写好歌谣的传单,散发到邺城。(北齐尚书左仆射)祖孝征与斛律光有矛盾,听说歌谣后又加以润色。斛律光最终因此被杀。周武帝听说斛律光身亡,立即向全国颁布大赦令,后来出动大军,于是灭亡了北齐。    


相关练习:
《凡欲征伐,先用间谍》《《宋史》云:张齐贤知代州》阅读练习及答案
相关文言文
《凡欲征伐,先用间谍》原文及翻译
《列子·黄帝》原文及翻译
《医竘与张仪》原文及翻译
《安庆府重修儒学记》原文及翻译
林景熙《蜃说》原文及翻译
《新唐书·柳公权传》原文及翻译
《史记·伍子胥传》原文及翻译
杜牧《上李司徒相公论用兵书》原文及翻译
杜牧《上泽潞刘司徒书》原文及翻译
《颜氏家训·书证》原文及翻译
《孔子家语·辩物》原文及翻译
《从容就义》原文及翻译
《高帽子》原文及翻译
《惠公六年,秦帅师侵晋,至于韩原》原文及翻译
《左传·昭公二十三年·吴人伐州来》原文及翻译
《史记·卫康叔世家》原文及翻译
《曾子耘瓜,误斩其根》原文及翻译
《清史稿·魏禧传》原文及翻译
朱鹤龄《杜静台先生传》原文及翻译
《亮屯于阳平,遣魏延诸军并兵东下》原文及翻译
张潮《幽梦影(第二二则)》原文及翻译
《梁书·范缜传》原文及翻译
《管子·法法第十六》原文及翻译
《孟贲不易勇》原文及翻译
《百战奇略·信战》原文及翻译
《百战奇略·罚战》原文及翻译
《百战奇略·凡敌人强盛》原文及翻译
《百战奇略·雪战》原文及翻译
《百战奇略·守战》原文及翻译
《凡敌人远来气锐,利于速战》原文及翻译
《百战奇略·车战》原文及翻译
《百战奇略·难战》原文及翻译
《凡兴兵伐敌》原文及翻译
《百战奇略·地战》原文及翻译
《凡追奔逐北,须审真伪》原文及翻译
《凡战,所谓势者,乘势也》原文及翻译
《战国赵将李牧, 常居雁门, 备匈奴》原文及翻译
《凡战,若我众敌寡》原文及翻译
《百战奇略·不战》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569