文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《萧翼遂改冠微服》原文及翻译

法书要录
原文
    萧翼①遂改冠微服,衣黄衫,极宽长潦倒,得山东书生之体。日暮入寺,巡廊以观壁画。过辩才院,止于门前。辩才遥见翼,乃问曰:“何处檀越?”翼乃就前礼拜云:“弟子是北人,将少许蚕种来卖。历寺纵观,幸遇禅师。”寒温既毕,语议便合。因延入房内,即共围棋抚琴,投壶握,谈说文史,意甚相得。通宵尽欢,明日乃去。辩才云:“檀越闲即更来此。”翼乃载酒赴之。兴后作诗如此者数四诗酒为务僧俗混然。遂经自朔,翼示师梁元帝自画《职贡图》,师嗟赏不已。因谈论翰墨,翼曰:“弟子先世,皆传二王楷书法,弟子自幼来耽玩,今亦数帖自随。”辩才欣然曰:“明日来,可把此看。”翼依期而往,出其书以示辩才。辩才熟详之曰:“是即是矣,然未佳善。贫道有一真迹,颇亦殊常。”翼曰:“何帖?”辩才曰:“《兰亭》。”翼佯笑曰:“数经乱离,真迹岂在?必是响拓伪作耳。”辩才曰:“禅师在日保惜,临亡之时,亲付于吾。付受有绪,那得参差。可明日来看。”及翼到,师自于屋梁上槛内出之。翼见讫,故驳瑕指颣,曰:“果是响拓书也。”纷竞不定。自示翼之后,更不复安于梁槛。并萧翼二王诸帖,并借留置于几案之间。辩才时年八十余,每日于窗下临学数遍,其老而笃好也如此。自是翼往还既数,童弟等无复猜疑。后辩才出赴灵汜桥南严迁家斋。翼遂私来房前,谓童子曰:“翼遗却帛子在床上。”童子即为开门。翼遂于案上取得《兰亭》及御府二王书帖。即使人召辩才,萧翼报云:“奉敕遣来取《兰亭》,《兰亭》今得矣,故唤师来取别。”辩才闻语,身便绝倒,良久始苏。
(选自《法书要录》,有删改)


译文
    萧翼于是换了帽子和衣服,穿着黄衫,作随意无拘束状,像是一位从山东来的书生。傍晚时走进寺院,他装作观赏寺院的壁画。他路过辩才的院子时,在神房门前站着。辩才和尚远远看见萧翼,于是问他说:“你是哪里的施主?”萧翼于是走上前拜见说:“弟子是北方人,带了一些蚕种来卖。遇到寺庙都看看,幸运地遇到您。”寒喧过后,二人觉得言谈很投缘。辩才于是邀请萧翼到神房中,就一起下围棋弹琴,玩投壶、握塑,谈文论史,更是意趣相投。整个晚上都尽情快乐,第二天萧翼才离开。辩才和尚说:“施主得闲就请再来。”萧翼就带着酒又来到寺院里。极尽兴致后吟诗,这样往来多次。用诗酒为由头,僧人和俗人混然一片。于是过了十天或一个月,萧翼带来梁元帝亲自画的《职贡图》给辩才和尚看,辩才感叹赞赏不停。于是谈论到书法上来,萧翼说:“弟子的先世,都继承王表之父子的书法,弟子自幼年以来沉迷、爱好他们的书法,今天也有几本帖随身带着。”辩才高兴地说:“明天来时,可将它们带来给我看看。”萧翼按照约定前往,拿出字帖来给辩才看。辩才和尚仔细端详后说:“确实是真迹,然而不是最佳的上品。贫僧有一件真迹,很不寻常啊。”萧翼问:“什么字帖?”辩才和尚说:“《兰亭序》。”萧翼假装笑着说:“几经战乱流离,《兰亭序》真迹怎么存在呢?必定是拓本伪造的罢了。”辩才说:“智永神师在世时非常珍惜它,临死前亲自托付给我。交与接都有头绪,怎么会出现差错呢?可以明天来看。”等到萧翼来到寺院,辩才大师从屋梁上的暗穴内取出《兰亭序》书帖。萧翼看了之后,故意挑出指点所谓的毛病说:“果然是拓书伪品啊!”二人纷争不定。辩才大师自从将《兰亭序》拿给萧翼看后,便不再将它放回梁上暗穴中。而是一起将《兰亭序》和萧翼拿来的二王字帖,一块儿放在书案上。辩才此时已八十多岁了,每天还临窗将这些字帖临摹学习几遍,可见他是这样的老而好学。从此萧翼往来寺院的次数多了,辩才的童仆和徒弟们也不再猜疑他。后来辩才到灵泥桥南严迁的家中做法事。萧翼就私下来到辩才大师的神房前,对童仆说:“我将一块手帕遗落在大师床上。”童仆就替他打开门。萧翼于是从书案上取走《兰亭序》和他拿来的二王书帖。立即派人召来辩才大师,萧翼通报说:“我是特奉皇帝命令来取《兰亭序》的,《兰亭序》现在已经拿到手,特地召唤大师告别。”辩才听到这话,立刻昏厭倒地,许久才苏醒过来。    


相关练习:
《萧翼遂改冠微服》阅读练习及答案
相关文言文
《萧翼遂改冠微服》原文及翻译
《韩非子·备内》原文及翻译
《孔丛子·曾申谓子思曰》原文及翻译
《孔子初仕》原文及翻译
《论语集注·宪问第十四》原文及翻译
《左传·哀公十四年》原文及翻译
《续通志·褚承亮传》原文及翻译
《跋傅正议至乐庵记》原文及翻译
《全宋文·傅正议墓志铭》原文及翻译
《隆平集·庞籍传》原文及翻译
元结《冰泉铭》原文及翻译
《辽史·马得臣传》原文及翻译
《传奇所用之事,或古或今》原文及翻译
《宋史纪事本末·至道建储》原文及翻译
《管子·君臣上》原文及翻译(二)
《潜夫论·思贤》原文及翻译
唐庚《射象记》原文及翻译
陈洪绶《涉园记》原文及翻译
归庄《笔耕说》原文及翻译
《六韬·文韬》原文及翻译(二)
《夏桀为虐政淫荒》原文及翻译
《新五代史·李存勖传》原文及翻译
《贞观政要·论公平》原文及翻译(二)
《吕氏春秋·不苟论》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569