文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
徐渭《书田生诗文后》原文及翻译

徐渭
原文

田生之文,稍融会六经,及先秦诸子诸史,尤契者蒙叟、贾长沙也。姑为近格,乃兼并昌黎、大苏,亦用其髓,弃其皮耳。师心纵横,不傍门户,故了无痕凿可指。诗亦无不可模者,而亦无一模也。此语良不诳。以世无知者,故其语亢而自高,犯贤人之病。噫,无怪也。

翻译

田生的文章,稍稍融合六经,以及先秦诸子与各种史籍,而最相投合的是庄子、贾谊。姑且做成近代的风格,则兼有韩愈、苏轼,也是取用了他们的精髓,舍弃了他们的表皮。尊崇自心自由驰骋,不依傍于一门一户,所以一点看不出斧凿的痕迹。诗也没有一家是不可以拿来模仿的,然而也没有一首是模仿的。这话确实不假。由于世上没有知音,所以他出言高亢自傲,犯了贤人的毛病。唉,这也不足为怪啊。

相关文言文
《明史·崔亮传》原文及翻译
《新唐书·张孝忠传》原文及翻译
《阅微草堂笔记·姑妄听之》原文及翻译
《陈实与梁上君子》原文及翻译
《明史纪事本末·削夺诸藩》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·陈述古智辨盗贼》原文及翻译
《聊斋志异》之《骂鸭》原文及翻译
《史记·世家·郑》原文及翻译
苏辙《历代论·姚崇论》原文及翻译
《君讳楙传》原文及翻译
刘劭《人物志·序》原文及翻译
《明史·叶伯巨传》原文及翻译
杨万里《诚斋集》原文及翻译
王炎《竹赋》原文及翻译
金圣叹《快说》原文及翻译
《资治通鉴·齐州都督齐王佑》原文及翻译
《说苑·杂言》原文及翻译
《重修望海楼记》原文及翻译
柳宗元《送薛存义序》原文及翻译
《宋史纪事本末·宗泽守汴》原文及翻译
《乌脚溪》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·巧筑苏州至昆山长堤》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·雷简夫窖大石》原文及翻译
苏辙《上高县学记》原文及翻译
徐渭《借竹楼记》原文及翻译
徐渭《西施山书舍记》原文及翻译
徐渭《豁然堂记》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569