文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《谢玄作客》原文及翻译

世说新语
原文
王僧弥、谢车骑共王小奴许集。僧弥举酒劝谢云:“奉使君一觞。”谢曰:“可尔。”僧弥勃然起,作色曰:“汝故是吴兴溪中钓碣耳!何敢诪张!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军,僧弥殊不肃省,乃侵陵上国也。”

译文
王珉和谢玄同在王荟家里做客。王珉举起酒杯向谢祝酒道:“敬使君一杯。”谢说:“理当这样。”王珉一听就生气地站起来,变了脸色说道:“你本不过是吴兴溪中的钓羯而已,怎么可以如此放肆?”谢慢慢地笑着鼓掌,并说道:“卫军(指王小奴),王珉太不自量了,居然敢侵犯大国诸侯。”


注释
[1]王僧弥:即王珉,王导之孙王珣的弟弟。谢车骑:即谢玄,谢安兄弟谢奕之子。王小奴:即王荟,小字小奴,王导的儿子,王珉的叔父。
[2]钓碣:便于垂钓的石头。谢玄,小名羯,爱好钓鱼。羯与碣音同,此为双关。
[3]诪张:放肆,狂妄。
[4]肃省:谨慎自醒。
[5]侵陵:侵犯。

相关文言文
《谢安评王坦之》原文及翻译
《何充直言不讳》原文及翻译
《殷浩作令仆有违其才》原文及翻译
《法汰为王洽所重》原文及翻译
《掇皮皆真》原文及翻译
《谢安小露才智》原文及翻译
《拔萃国举》原文及翻译
《褚裒裁断于心中》原文及翻译
《王述为人晚成》原文及翻译
《陶母责子退鲊》原文及翻译
《周顗嶷如断山》原文及翻译
《王导赞时贤》原文及翻译
《庾敳品评和峤》原文及翻译
《山涛评阮咸》原文及翻译
《酒以成礼》原文及翻译
《璞玉浑金》原文及翻译
《裴楷品评人物》原文及翻译
《钟会评二童》原文及翻译
《陈蕃评周乘》原文及翻译
《物以类聚,人以群分》原文及翻译
《郗超不以爱憎匿善》原文及翻译
《与人同乐,亦与人同忧》原文及翻译
《桓温将伐蜀》原文及翻译
《远离尘世》原文及翻译
《褚裒能知人而鉴》原文及翻译
《杨朗知人善用》原文及翻译
《王澄评王玄》原文及翻译
《石勒使人读《汉书》》原文及翻译
《王衍代父致辞》原文及翻译
《山涛论兵法》原文及翻译
《傅嘏评时贤》原文及翻译
《乱世之英雄》原文及翻译
《羊孚进食》原文及翻译
《苻坚游魂近境》原文及翻译
《谢安与人围棋》原文及翻译
《郗超送米》原文及翻译
《桓温欲诛谢安、王坦之》原文及翻译
《谢安泛海》原文及翻译
《王劭、王荟共诣宣武》原文及翻译
《庾亮不动声色以安众》原文及翻译
《顾和扪虱而谈》原文及翻译
《不以物喜,不以己悲》原文及翻译
《庾亮大儿举止雅重》原文及翻译
《何晏七岁》原文及翻译
《裴遐雅量》原文及翻译
《王衍遇辱》原文及翻译
《王戎观虎》原文及翻译
嵇康临刑奏《广陵散》原文及翻译
《顾雍丧子》原文及翻译
《王爽论兄》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569