文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《天工开物》之《稻宜》原文及翻译

天工开物
原文
    凡稻,土脉焦枯则穗、实萧索。勤农粪田,多方以助之。人畜秽遗,榨油枯饼(枯者,以去膏而得名也。胡麻、莱菔子为上,芸苔次之,大眼桐又次之,樟、桕、棉花又次之),草皮木叶,以佐生机,普天之所同也(南方磨绿豆粉者,取溲浆④灌田肥甚。豆贱之时,撒黄豆于田,一粒烂土方寸,得谷之息倍焉)。土性带冷浆者,宜骨灰蘸秧根(凡禽兽骨),石灰淹苗足,向阳暖土不宜也。土脉坚紧者,宜耕垄,叠块压薪而烧之,填坟松土不宜也。


注释
①萧索:稀疏,不饱满。
②莱菔(lái fú)子:萝卜子。
③芸苔:油菜。
④溲(sōu)浆:发酵的液体。

译文
    凡是稻子,如果栽在肥力贫瘠的稻田里,生长出的稻穗上的谷粒就会稀疏不饱满。勤劳的农民使用多种方法来增进稻田的肥力。人畜的粪便、榨了油的枯饼(“枯”是因为榨去了油而得名。其中芝麻籽饼、萝卜籽饼都是最好的,油菜籽饼稍稍差点儿,油桐籽饼又稍微差些,樟树籽饼、乌桕籽饼、棉花籽饼再稍稍差些)、草皮、树叶,都被用来辅助肥力从而促进水稻生长,全国各地都是这样做的(南方磨绿豆粉的农民,用磨粉时滤出来的发酵的浆液来浇灌稻田,肥效相当不错。碰上豆子便宜时,将黄豆粒撒在稻田里,一粒黄豆腐烂后可以肥稻田九平方寸,这样所得的收益便是所撒播的黄豆成本的双倍)。对于长年受冷水浸泡的稻田——“冷水田”,插秧时稻秧的根要用骨灰点蘸(用禽、兽骨都可以),再用石灰撒于秧脚,但对于向阳的暖水田就不适用了。对于土质坚硬的田,应该把它耕成垄,将土块叠起堆放在柴草上烧,但对于黏土和土质疏松的稻田就不适合这样处理。

相关文言文
《天工开物》之《稻宜》原文及翻译
诗经《鸱鸮》原文及翻译
诗经《七月》原文及翻译
《龙川别志》之《曹玮之守秦州也》原文及翻译
韩愈《答陈商书》原文及翻译
苏轼《答谢民事书》原文及翻译
《孔子家语·贤君·哀公问政于孔子》原文及翻译
《论衡·非韩篇·治国之道,所养有二》原文及翻译
《民有歌淮南王者曰》原文及翻译
张载《东铭》原文及翻译
张载《西铭》原文及翻译
梁之永《知命赋》原文及翻译
唐庚《三国杂事序》原文及翻译
朱彝尊《陈寿论》原文及翻译
诗经《下泉》原文及翻译
诗经《鸤\鸠》原文及翻译
孤子《器经》原文及翻译
万时华《与徐念儒》原文及翻译
唐寅《一世歌》原文及翻译
《吕氏春秋·上农》原文及翻译
诗经《候人》原文及翻译
诗经《匪风》原文及翻译
《天工开物·总名》原文及翻译
诗经《隰有苌楚》原文及翻译
《天工开物·佳兵》原文及翻译
天工开物《车》原文及翻译
《天工开物·乃粒》原文及翻译
天工开物之《稻工》原文及翻译
《天工开物》之《稻》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569