《三国志·蜀书·张翼传》原文及翻译
三国志
原文:
张翼字伯恭,犍为武阳人也。高祖父司空浩,曾祖父广陵太守纲,皆有名迹。先主定益州,领牧,翼为书佐。建安末,举孝廉,为江阳长,徙涪陵令,迁梓潼太守, 累迁至广汉、蜀郡太守。
建兴九年,为庲降都督、绥南中郎将。翼性持法严,不得殊俗之欢心。耆率刘胄背叛作乱,翼举兵讨胄。胄未破,会被征当还,群下咸以为 宜便驰骑即罪,翼曰:“不然。吾以蛮夷蠢动,不称职故还耳,然代人未至,吾方临战场,当运粮积谷,为灭贼之费,岂可以黜退之故而废公家之务乎?”于是统摄 不懈,代到乃发。马忠因其成基以破殄胄,丞相亮闻而善之。亮出武功,以翼为前军都督,领扶风太守。亮卒,拜前领军,追论讨刘胄功,赐爵关内侯。
延熙元年, 入为尚书,稍迁督建威,假节,进封都亭候,征西大将军。 十八年,与卫将军姜维俱还成都。维议复出军,唯翼廷争,以为国小民劳,不宜黩武。维不听,将翼等行,进翼位镇南大将军。维至狄道,大破魏雍州刺史王经,经 众死于洮水者以万计。翼曰:“可止矣,不宜复进,进或毁此大功。”维大怒,曰:“为蛇画足。”维竟围经于狄道,城不能克。自翼建异论,维心与翼不善,然常 牵率同行,翼亦不得已而往。景耀二年,迁左车骑将军,领冀州刺史。六年,与维咸在剑阁,共诣降钟会于涪。明年正月,随会至成都,为乱兵所杀。
(选自《三国志·蜀书》十五)
译文:
张翼,字伯恭,是犍为郡武阳县人。他的高祖父汉朝的司空张浩,曾祖父为广陵太守张纲,都很有声名业绩。刘备平定益州,兼任益州牧,张翼任书佐。建安末年,张翼被举荐为孝廉,任职江阳县县长,调任涪陵县县令,升任梓潼太守。历任广汉郡、蜀郡太守。
建兴九年,张翼任庲降都督、绥南中郎将。张翼生性执法严厉,故得不到偏远地区民众的喜爱拥戴。当地首领刘胄背叛作乱,张翼率兵征讨刘胄。刘胄尚未打败,恰 逢张翼受到朝廷征召要返回,众部下都认为应该急速骑马奔去请罪,张翼说:“不能这样,我是因为蛮夷部族骚乱,不称职而回朝的,但是接替我的人还没有到,我 正身临战场,应该组织运送屯积粮草,作为消灭叛贼的物资,怎么能因为免除官职的缘故而荒废国家的政事呢?”于是统领事务毫不懈怠,接替的人来到后他才出 发。马忠依靠他打下的基础而打败消灭了刘胄,丞相诸葛亮得知后很赞许他。诸葛亮出兵武功,任命张翼为前军都督,兼扶风太守。诸葛亮死后,张翼北任命为前领 军,追论他征讨刘胄的功劳,赐爵位为关内侯。
延熙元年,张翼入朝任尚书,逐渐升任建威督,授予符节,进封为都亭侯,征西大将军。延熙十八年,和卫将军姜维一同回到成都,姜维提议再次出兵,只有张翼当 朝争辩,认为国家弱小民众疲劳,不应滥用武力征伐。姜维不听,带着张翼等人出发,晋升张翼任镇南大将军。姜维到狄道,大败魏雍州刺史王经,王经的部众死在 洮水的有上万人。张翼说:“可以停止了,不应再进军,进军可能会毁掉这个大功。”姜维大怒,说:“替蛇画足。”姜维终于在狄道包围王经,但狄道城没有能攻 克。自从张翼提出不同意见,姜维内心就同张翼不和睦,但常常要带着他一同出征,张翼也不得已而前往。景耀二年,升任左车骑将军,兼任冀州刺史。景耀六年, 和姜维都在剑阁,一同去到涪县投降了钟会。第二年正月,跟随钟会到成都,被乱兵杀死。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569