文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《书画真伪》原文及翻译

梦溪笔谈
原文
    李学士世衡喜藏书,有一晋人墨迹,在其子绪处。长安石从事尝从李君借去窃摹一本以献潞公,以为真迹,一日,潞公会宴,出书画,而李在坐,一见此贴,惊曰:“此贴乃吾家物,何忽至此?”急令人归取,验之,乃知潞公所收乃摹本。李方知为石君所传,具以白潞公。而坐客墙进,皆言潞公所收乃真迹,而以李所收为摹本。李乃叹曰:“彼众我寡。岂复可伸?今日乃知身孤寒。”


译文
    李世衡学士,喜欢收藏书籍。有一副晋代人物的书法字帖,放在他儿子李绪那儿。长安的石从事(从事为官职)曾经从李先生那儿借去,偷着描摹了一本,并把它献给了潞国公文彦博,文公误以为是真迹。有一天潞国公招待客人,拿出了收藏的书画给大家看,而李学士当时也在场,一看到这幅字帖,吃惊的说:“这字帖是我家的东西,怎么会突然到这儿来了呢?”于是急忙让从人回家,取自己家的来辨验,才知道潞国公所收藏的乃是描摹本,李学士这才醒悟知道是被石从事传出来的,便都告诉了潞国公。然而在座的宾客像排成墙似的纷纷进来拜访,都说道潞国公收藏的才是真本,而认为李学士收藏到是描摹本,李学士不由感慨到:“他们人多势众,我自己人少,又怎么能够申辩?今天我才知道自己官小势微啊。”


相关练习:
《书画真伪》阅读练习及答案
相关文言文
《一举而三役济》原文及翻译
《侯叔献治汴堤》原文及翻译
《李遥买杖》原文及翻译
《陈述古辨盗》原文及翻译
《种世衡初营清涧城》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·陈述古智辨盗贼》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·巧筑苏州至昆山长堤》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·雷简夫窖大石》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·王元泽分辨獐与鹿》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智·狄青为将以奇胜》原文及翻译
《梦溪笔谈·颡叫子》原文及翻译
《梦溪笔谈·权智》原文及翻译
《雷简夫移巨石》原文及翻译
梦溪笔谈之《龙卷风》原文及翻译
《董源善画》原文及翻译
《范仲淹救灾》原文及翻译
《辨盗钟》原文及翻译
沈括《千轴不如一书》原文及翻译
沈括《韩文公》原文和译文
沈括《除拜官职》原文和译文
沈括《桂屑除草》原文和译文
沈括《度量衡考》原文和译文
沈括《阿胶》原文和译文
沈括《汉人酿酒》原文和译文
沈括《炼钢》原文和译文
沈括《芸香辟蠧》原文和译文
沈括《虎豹为程》原文和译文
沈括《解州盐池》原文和译文
沈括《阳燧照物》原文和译文
沈括《古今衡制》原文和译文
沈括《皇族子弟授官》原文和译文
沈括《王安石破常规》原文和译文
沈括《雌黄改字》原文和译文
沈括《槐厅之争》原文和译文
沈括《胡服》原文和译文
沈括《学士院轶事》原文和译文
沈括《宋代藏书》原文和译文


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569