李渔《瑞香》原文及翻译
李渔
原文:
茂叔以莲为花之君子,予为增一敌国,曰:瑞香乃花之小人。何也?《谱》载此花“一名麝囊,能损花,宜另植”。予初不信,取而嗅之,果带麝味,麝则未有不损群花者也。同列众芳之中,即有明侪之义,不能相资相益,而反祟之,非小人而何?幸造物处之得宜,予以不能为患之势。其开也,必于冬春之一交一 ,是时群花摇落,诸卉未荣,及见此花者,仅有梅花、水仙二种,又在成功将退之候,当其锋也未久,故罹其毒也亦不深,此造物之善用小人也。使易冬春之一交一 而为春夏之一交一 ,则花王亦几被篡,矧下此者乎?
唐宋诸名流,无不怜香嗜色,赞以诗词者,皆以早春无花,得此可搔目痒,又但见其佳,而未逢其虐耳。予僭为香国平章①,焉得不秉公持正?宁使一小人怒而欲杀,不敢不为众君子密提防也。
注释:
①平章:古代官名,位在宰相之上,唐、宋、元、明皆设此官。
译文:
周敦颐把莲花当成花中的君子,我来为它树立一个敌人:瑞香花是花中的小人。为什么这样说呢?《花谱》中记载,瑞香花的另一个名字叫“麝囊”,会损伤其他的花,应当单独种植。开始我不相信,拿瑞香花一闻,果然有麝香的气味,麝香一定会损伤别的花。瑞香既然是花当中的一分子,就应当讲朋友的义气,但是它不仅不帮助它们,给它们一些好处,反而要从中作祟,这不是小人又是什么呢?幸亏造物主处理得好,让它没有为非作歹的机会。瑞香花开的时候,一定是冬春之一交一 ,这时群花有的已经凋落,有的还没开放。能够见到瑞香花的只有梅花和水仙花,此时这两种花又处在即将凋谢的时候,同瑞香花一交一 锋的时间也不会太久,所以遭到的毒害也不深。这正是造物主善于利用小人的地方。如果把瑞香花开放的时间从冬春之一交一改在春夏之一交一 ,那么花王的位置都要被它篡夺了,何况其他的花呢?
唐宋的名流们个个都怜花爱花,他们写诗词赞美瑞香花,是因为他们都以为早春没有花,得到瑞香花就可以饱眼福了,而且他们只见到瑞香花美丽的一面,没有看到它欺负其他花的一面。我既然自诩为香花国中的保护神,怎么能不秉公主持正义?宁愿让一个小人恨我想杀我,也一定要为君子们严加设防。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569