文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《约取而实得》原文及翻译

叶名沣
原文
    叶奕绳尝言强记之法:某性甚钝。每读一书,遇所喜即札录之,录讫朗诵十余遍,粘之壁间。每日必十余段,少则六七段。掩卷闲步,即就壁间观所粘录,日三五次以为常,务期精熟,一字不遗。壁既满,乃取第一日所粘者收笥中,俟再读有所录,补粘其处。随收随补,岁无旷日。一年之内,约得三千段。数年之后,腹笥渐满。每见务为泛滥者,略得影响而止,稍经时日,便成枵腹①,不如予之约取而实得也。
【注】①枵腹:空腹。谓饥饿。


译文
    叶奕绳曾经说:“我天资很迟钝,每当读一本书,遇到所喜爱的内容就用小纸片摘录下来,摘录完毕后朗诵十多遍,把它贴在墙上,每天一定要贴十多段,至少也要六七段。合上书本散步,便走近墙壁看所贴的摘录,每天看三五次成了习惯,一定要达到背得熟透,一个字也不漏。墙壁已贴满了,就把第一天所贴的收到竹箱里。等到再读书有所摘录时,补贴在那个地方。随时收起来随时补上,一年到头没有空的时候。一年内大约可学到三千段。几年之后,记忆的东西就越来越多了。经常见到一些贪多的人,略微得到一点印象就过去了。稍过一些时候,便肚里空空,不如我学习精要而实际有收获。

相关练习:
《又答王庠书》《约取而实得》阅读练习及答案
相关文言文
《约取而实得》原文及翻译
《战国策·赵策二·王遂胡服》原文及翻译
《结埼亭集·沈光文传》原文及翻译
《宋史纪事本末·王安石变法》原文及翻译(四)
《明史纪事本末·胡蓝之狱》原文及翻译
《说苑·臣术·子贡问孔子》原文及翻译
《王仲宣好驴鸣》原文及翻译
罗隐《英雄之言》原文及翻译
方孝孺《吴士好夸言》原文及翻译
晏子春秋之《雨雪不寒》原文及翻译
袁宏道《初至天目双清庄记》原文及翻译
柳宗元《与萧翰林俛书》原文及翻译
《洛阳名园记》后记原文及翻译
《刘惔清言制桓温》原文及翻译
《通鉴纪事本末·诸葛亮出师》原文及翻译(三)
《南史·文帝路淑媛》原文及翻译
《孝子》(周顺亭至孝)原文及翻译
《鼠戏》原文及翻译
《木雕神技》原文及翻译
《六和塔夜玩风潮》原文及翻译
《秋涛宫》原文及翻译
《吴越春秋·伍员奔宋,道遇申包胥》原文及翻译
《战国策·赵策一·秦将伐韩》原文及翻译
《齐桓公好服紫》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569