诗经《车舝》原文及翻译
诗经
【原文】
间关车之舝兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友?式燕且喜。
依彼平林,有集维鷮。辰彼硕女,令德来教。式燕且誉,好尔无射。
虽无旨酒?式饮庶几。虽无嘉肴?式食庶几。虽无德与女?式歌且舞?
陟彼高冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。
高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。
【译文】
车子行进声格格,美丽少女要出阁。不再似饥又似渴,迎来新娘有美德。纵没朋友来相贺,燕饮还是很快乐。
平原之上有树林,美丽野鸡枝上栖。身材高大美少女,受过良好的教育。宴会快乐又欢喜,永远爱你不厌弃。
虽然酒味不够美,你也要来饮一饮。虽然菜肴不太香,你也要来尝一尝。虽无美德与你配,且歌且舞庆相会。
登上巍巍高山冈,砍下柞木做柴薪。砍下柞木做柴薪,叶子繁茂绿茵茵。终于与你成婚配,我心终于得安稳。
登上崔嵬我仰望,大道平坦任我行。四匹雄马不停奔,六缰协调像弦琴。今天与你成婚配,慰我思恋这番心。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569