文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《徐景山作画诱白獭》原文及翻译

文言文小故事
原文
    魏明帝游洛水,水中有白獭数头,美净可怜,见人辄去。帝欲取之,终不可得。
    侍中徐景山曰:“獭嗜鲻(zī)鱼,乃不避死。”画板作两生鲻鱼,悬置岸上,于是群獭竞逐,一时执得。
    帝甚佳之,曰:“闻卿能画,何以妙也?”答曰:“臣未尝执笔,然人之所作,可庶几耳。”帝曰:“是善用所长也。” 
(选自《中国古代民间故事长编魏晋南北朝卷》)


译文
    魏明帝到洛水游玩,看见水中有几头白獭,美丽安静,惹人怜爱。但是它们看见人就离开。魏明帝想见到白獭,最终没有能够遂愿。侍中徐景山说:“白獭喜欢吃鲻鱼,(为了能吃到鲻鱼),连死都不怕。于是,徐景山在画板上画了两条鲜活的鲻鱼,悬挂在岸上。在这时,这些白獭竞相追逐。这样,便一下子把水獭抓着了。魏明帝赞叹着说:“你的画怎么会画得如此神奇!”徐景山回答说:“我并没有在画上下过多大功夫,但所画的总能很像。”魏明帝说:“这是善于运用自己的专长。”

相关练习:
《徐景山作画诱白獭》阅读练习及答案
相关文言文
《张良受书》原文及翻译
《宋小坡退敌》原文及翻译
《端午日曹娥投江》原文及翻译
《白帝城托孤》原文及翻译
《詹敦仁》原文及翻译
《杀驼破瓮》原文及翻译
《宋濂好学》原文及翻译
《东莱左传博议》原文及翻译
《柳公权劝谏》原文及翻译
《董遇读书》原文及翻译
《虎惟恃勇》原文及翻译
《孔子因材施教》原文及翻译
《王充市肆博览》原文及翻译
《魏文侯书》(五不足恃)原文及翻译
《岳飞论良马》原文及翻译
《高氏塾铎》原文及翻译
《陆元方卖宅》原文及翻译
《智犬破案》原文及翻译
《高帽子》原文及翻译
《吴文定书扇》原文及翻译
《黠童子换马》原文及翻译
《二鹊救友》原文及翻译
《苟变食人二鸡子》原文及翻译
《王维宁嗜酒》原文及翻译
《刚峰宦囊》原文及翻译
《同敞有文武材》原文及翻译
《牛角挂书》原文及翻译
《鲍子难客》原文及翻译
《山鸡与凤凰》原文及翻译
《背水一战》原文及翻译
《延陵季子出游》原文及翻译
《古人谈读书》原文及翻译(二)
《范仲淹断齑画粥》原文及翻译
《傅显迂缓》原文及翻译
《君于事无所顾避》原文及翻译
《早慧儿》原文及翻译
《顾欢勤学》原文及翻译
《使人索回书》原文及翻译
《创鹜之报》原文及翻译
《卓茂尝出门,有人认其马》原文及翻译
《魏明帝畏臣与唐太宗斥臣》原文及翻译
《荀子议兵》原文及翻译
《成子重人之托》原文及翻译
《阎若璩问学》原文及翻译
《牛头马肉》原文及翻译
《愚子售药》原文及翻译
《司马光不敢谩语》原文及翻译
《空中楼阁》原文及翻译
《黄琬巧对》原文及翻译
《关羽尝为流矢所中》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569