文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《君子求诸己,小人求诸人》原文和翻译


子曰:「不仁者,不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,智者利仁。」 
孔子说:「没有仁德的人,不可以长久处於贫困,也不可以长久处於安逸。有仁德的人安於仁道不论环境好坏都能行仁,有智慧的人,知道行仁有利也能够实行仁道。」 

子曰:「惟仁者,能好人,能恶人。」 
孔子说:「只有仁人,才能够公证地喜爱应当喜爱的人,才能够公证地厌恶应当厌恶的人」 

子曰:「富与贵,是人之所欲也。不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也。不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之闲违仁,造次必於是,颠沛必於是。」 
孔子说:「富有显贵,这是人人都想得到的。如果不能用正确的方法获得它,君子是不会接受。贫穷卑贱,是人人都厌恶的。如果不能从正确途径摆脱它,君子是不会逃避的。君子离开了仁道,又怎称得上是君子?君子即使在极短的时间之间也不会违背仁道,匆忙的时侯都是一样,困顿的时侯都是一样紧守仁道。」 

子曰:「知者不惑。仁者不忧。勇者不惧。」 
孔子说:「有知慧的人不会困惑。有仁德的人不会忧愁。有勇气的人不会畏惧。」 

颜渊问仁,子曰:「克己复礼为仁,一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉!」 
颜渊问怎样才能做到仁,孔子说:「对自己有节制言行合乎礼法便是仁了。一旦能克制私欲合乎礼法,天下人都会赞扬你是君子仁人了。达成仁德是全靠自己的,又怎能靠别人呢!」 

颜渊曰:「请问其目。」 
颜渊问:「请问实行仁德的细目是怎样的。」 

子曰:「非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。」 
孔子说:「不合礼法的不看,不合礼法的不听,不合礼法的不说,不合礼法的不做。」 

颜渊曰:「回虽不敏,请事斯语矣!」 
颜渊说:「我虽然不聪明,但一定遵照这番话实行的!」 

樊迟问仁。 
樊达问怎样才算是仁。 

子曰:「居处恭,执事敬,与人忠,虽之夷狄,不可弃也。」 
孔子说:「起居生活恭谨庄重,做事认真,与人交往忠心真诚,即使去到文化落后的地方,这些原则都不可离弃。」 

子曰:「志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。」 
孔子说:「有大志的人和有仁德的人,不会因为保存性命而损害仁道,只会牺牲性命来成就仁道。」 

论君子 

子曰:「君子不重则不威,学则不固;主忠信,无友不如己者;过则勿惮改。」 
孔子说:「君子的态度不庄重就没有威仪,所学便不会稳固;做人处事以忠信为本,不会和那些不讲究忠信的人做朋友;自己有了过错一定会勇於改过。」 

子贡问君子。 
子贡问怎样才算是君子。 

子曰:「先行其言,而后从之。」 
孔子说:「先把自己想说的实行了,然后才说出来。」 

子曰:「君子喻於义,小人喻於利。」 
孔子说:「君子只知道道义,小人心中只知道利益。」 

子曰:「君子坦荡荡,小人长戚戚。」 
孔子说:「君子心境坦白舒泰光明磊落,小人则经常忧虑不安。」 

司马牛问君子。 
司马牛问怎样才算是君子。 

子曰:「君子不忧不惧。」 
孔子说:「不忧虑不害怕便是君子。」 

曰:「不忧不惧,斯谓之君子已乎?」 
司马牛说:「不忧虑不害怕,便是君子了吗?」 

子曰:「内省不疚,夫何忧何惧!」 
孔子说:「自我反省,无愧於心,又有甚麼值得担忧惧怕呢!」 

子曰:「君子成人之美,不成人之恶;小人反是。」 
孔子说:「君子成全别人的好事,不成全别人的坏事;小人则相反。」 

子曰:「君子耻其言而过其行。」 
孔子说:「君子会为自己所说的超过自己所能做的而感到羞愧。」 

子曰:「君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成以。君子哉!」 
孔子说:「君子把道义作为行事的跟本原则,按照礼法去实行,用谦逊的言语来表现,用诚信的态度去完成事情。这是真正君子了。」 

子曰:「君子病无能焉,不病人之不己知也。」 
孔子说:「君子只担心自己没有能力,不会担心别人不赏识自己。」 

子曰:「君子求诸己,小人求诸人。」 
孔子说:「君子甚麼事都依靠自己,小人甚麼事都责求别人。」 

【注 释】 

不仁者,不可以久处约,不可以长处乐——不仁的人,不可以长久处身於贫困的境地,否则就会为非作歹,也不可以长久处身於安乐的境地,否则就会骄奢淫逸。约,贫。 
仁者安仁,知者利仁——有仁德的人安於仁道,不论环境好坏,都能行仁。有知慧的人知道仁的好处,也能行仁。知,通智。 
惟仁者,能好人,能恶人——只有仁者,才能够公正地喜爱应当喜爱的人,才能够公正地厌恶应当厌恶的人。好,喜爱。音耗。恶,厌恶。音「乌去声」。 
不以其道得之,不处也——不用正当的方法而获得富贵,君子是不会接受的。之,它,指富贵。处,接受。这句说君子不会苟得富贵而害仁。 
不以其道得之,不去也——不能从正当的途径擉脱贫贱,君子也不会逃避的。之,指贫贱。去,逃避。音许。这句说君子能安於贫贱,不会勉强去擉脱贫贱而害仁。 
君子去仁,恶乎成名——君子离开了仁道,又怎麼称得上是君子呢?恶乎,怎麼。 
无终食之闲违仁——连一顿饭这麼短暂的时间,也不违背仁道。终食,一顿饭。闲,与「间」同。 
造次必於是——匆忙急促的时侯,一定紧守仁道。造次,匆忙,急促。必於是,必存心於此,即一定紧守仁道的意思。 
颠沛——本义是跌倒。引申为潦倒,困顿。 
知者不感——有知慧的人,对事物理解透彻,不会困惑迷乱。 
仁者不忧——有仁德的人,能克制私欲,乐天知命,没有忧愁苦恼。 
勇者不惧——有勇气的人,果断勇敢,不会惊惶恐惧。 
颜渊——(前五二一——前四九0),名回,字子渊,春秋时鲁国人。孔子弟子,被后世尊为「复圣」。 
克己复礼——克制自己的私欲,使一切言行都合乎礼法。复礼,返於礼,即合於礼。 
一日——一旦,有朝一日。 
天下归仁——天下的人都赞扬你能够合於仁德。归仁,称仁,称扬合於仁德。 
目——条目,细目。 
不敏——迟钝,不聪明。这是自谦的说法。 
事斯语——依照这话去实践。事,奉行。斯,此,指上文提到的「非礼勿视」等项。 
樊迟——(前五五一——前?),名须,字子迟,春秋时鲁国人。是孔子学生。 
居处恭——生活恭谨庄重。居处,持身之道,指生活上起居动静等的表现。 
执事敬——做事严肃认真。 
与人忠——和人交往忠诚。 
之夷狄——到文化落后的夷狄地方。之,到,作动词用。夷狄,原称未开化的民族,这里指文化落后的夷狄之邦。 
无求生以害仁,有杀身以成仁——不会为保全性命而损害仁道,只会牺牲性命来成就仁道。 
不重则不威——不庄重就没有威仪。 
主忠信——(做人处事)以尽忠和守信为主。忠,是竭诚尽心。信,是言行一致。 
无友不如己者——不结交不像自己一般(讲究忠信)的人为朋友。无,通毋,禁止之词。友,作动词用,结交朋友。 
过则勿惮改——有了过错,就不要害怕去改正。惮,害怕。音但。 
子贡——(前五二0——前?),姓端木,名赐,字子贡,春秋时卫(今河南省淇县)人。孔子的学生,以口才佳而出名。 
先行其言,而后从之——先把自己想说的实行了,然后才说出来。从,跟从,接著说出的意思。之,指实行了的事。 
君子喻於义,小人喻於利——君子心中只知道道义,小人心中只知道利益。喻,知道。 
坦荡荡——形容心境宽广舒泰。坦,平。荡荡,宽广的样子。君子依理行事,故心境宽广舒泰。 
长戚戚——经常忧虑不安。小人被名利所困,患得患失,自然忧虑多多。 
司马牛——名耕,字子牛,春秋时宋人。是孔子学生。 
内省不疚——自我反省,无愧於心。疚,愧。 
成人之美,不成人之恶——成全别人的好事,不成全别人的坏事。 
反是——与这些相反。是,此,这些。意思是小人不成人之美,成人之恶。 
耻其言而过其行——所说的话超过自己所能做的,便觉耻辱。,耻作动词用,怠到羞愧的意思。而,无义,作用在舒缓语气。过,超过。 
义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之——把道义作为行事的根本,按照礼法去实行,用谦逊的言语来表现,用诚信的态度去完成。孙,同逊,谦逊的意思。 
君子病无能焉,不病人之不己知也——君子只担心自己没有本领,不担心别人不赏识自己。病,忧虑,担心。不己知,不知道自己。病,忧虑,担心。不己知,不知道自己,不赏识自己。 
君子求诸己,小人求诸人——君子甚麼事都责求自己,小人甚麼事都责求别人。,求责,求责备追究。 

相关文言文
《刘南垣开喻门生》原文及翻译
《刘氏善举》原文及翻译
《罗生还镯》原文及翻译
《清史稿·裘曰修传》原文及翻译
《安定言行录》原文及翻译
《林琴南敬师》原文及翻译
《菊》原文及翻译
《莲》原文及翻译
《庞仲达为汉阳太守》原文及翻译
《召公谏厉王止谤》原文及翻译
《王安石游山寺》原文及翻译
《王粲敏慧》原文及翻译
《孔子献计救火》原文及翻译
《米元章有洁疾》原文及翻译
《陶渊明酒趣》原文及翻译
《陈暄嗜酒如命》原文及翻译
《王僧虔重子侄》原文及翻译
《山魅漆镜》原文及翻译
《海瑞清廉》原文及翻译
《宜兴义牛》原文及翻译
《舒忠仁传》原文及翻译
《王溥者,桂林人》原文及翻译
《裴佶姑父外廉内贪》原文及翻译
《王羲之窃秘》原文及翻译
《长孙绍远墓志铭》原文及翻译
《英烈夫人祠记》原文及翻译(二)
《晋故振威将军建宁太守爨府君之墓》原文及翻译
《仇香者,陈留人也》原文及翻译
《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
《隋文帝不赦子》原文及翻译
《苏洵二十七始发愤》原文及翻译
《孔子见罗雀者》原文及翻译
《英烈夫人祠记》原文及翻译
《顾亭林居家恒服布衣》原文及翻译
《彭渊材初见范文正画像》原文及翻译
《九疑山图记》原文及翻译
《欧阳晔传》原文及翻译
《宋史·吴中复传》原文及翻译
《二翁登泰山》原文及翻译
《三藏法师传》原文及翻译
《枯梧树》原文及翻译
《魏文侯问李克》原文及翻译
《小时了了》原文及翻译
《邹孟轲之母也》原文及翻译
《谨饬》原文及翻译
《郑板桥开仓济民》原文及翻译
《戴胄犯颜执法》原文及翻译
《郭守敬传》原文和翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569