《曹彬之德》原文及翻译
张光祖《言行龟鉴》
原文:
曹武惠王彬为世宗亲吏,掌茶酒,太祖尝从求酒,彬曰:“此官酒,不敢相与。”自沽酒以饮太祖。及即位,语群臣曰:“世宗旧吏,不欺其主者,独曹彬耳。”由是委以心腹。
曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。尝曰:“吾为将杀人多矣然未尝以私喜怒辄戮一人。”其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。”其仁心爱物盖如此。
(选自元·张光祖《言行龟鉴·卷二》)
[注释]:①曹武惠王彬:即武惠王曹彬,北宋初年名将。②世宗:后周皇帝。③太祖:指宋太祖。
译文:
武惠王曹彬,过去是后周世宗的心腹之臣,掌管茶酒。宋太祖派人曾经向他索求美酒,曹彬说:“这是官酒,(我)不能私自拿给你。”于是自己掏钱买了酒,来招待太祖。等到宋太祖即位,(他)对群臣说:“后周世宗的旧臣,不欺骗他们主上的,只有曹彬。”从此,宋太祖将曹彬视作自己的心腹。
曹彬作为国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他。他曾经说过:“我当将领以来,杀了很多人,但是从来没有因为个人的喜怒而轻易杀一人。”他住的堂屋坏了,家人请求修理,曹彬说:“这个时节正好是冬天,墙壁与瓦石之间,有许多虫子居住,不可以伤害它们的性命。”他就是这样仁慈地爱护生灵的。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569