《黄鲁直敬重苏轼》原文及翻译
邵博《邵氏闻见后录》
原文:
鲁直晚年县(悬挂)东坡像于室中(状语后置),每蚤(“早”)作,衣冠荐(进献)香,肃揖(作揖)甚敬(恭敬)。或以同时声(声望)实相上下为问,则离席惊(惊慌)避曰:“庭坚望东坡,门(门生)弟子耳,安(怎么)敢失其序(次序)哉?”今江西君子曰“苏黄”者,非鲁直本意。
(选自宋·邵博《邵氏闻见后录》)
注释:
①鲁直:即黄庭坚,字鲁直,他是北宋著名文学家。②东坡:即苏轼。
译文:
黄鲁直晚年把苏东坡的画像挂在家中,每天早晨起来,穿好衣服戴正帽子点上香,很供敬地作揖施礼。有人认为苏黄二人的声望其实不相上下,黄鲁直惊慌地离开座位说:“庭坚对于东坡而言,不过是学生罢了,我怎么敢搞错师生的次序呢?”现在江西诸君子称“苏黄”齐名,并非黄鲁直的本意。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569