《续资治通鉴长编拾补》原文及翻译
续资治通鉴
原文:
乙酉,以天神降,诏告在位,作《天圣降临视见记》。癸丑,(宋徽宗)诏:“天下应道教仙经不以多寡,许官吏、道俗、士庶缴申所属附,急递投进,及所至,委监郡守搜访。”丙申,令洞天福地修建宫观、塑造圣像。
蔡京等奏甘露降侍郎厅,延福宫所奏竹生紫花黄蕊,秘阁槐枝连理。御笔曰:“昨日仙鹤三万馀噎盘旋云霄之上。”京又奏有仙鹤数万馀唑蔽空飞鸣。又奏建州竹生花,结成稻米,搬入城市,货菜所收数十万石。又奏穰县生瑞谷,安化县生芝草,都计五万本。蔡京导主上酷好祥瑞。自古物以罕见为奇,岂有芝草五万本而仙鹤数万唑,竹生米数十万石以为祥瑞?此等诳诞之语,君臣同为诬罔,岂不贻笑于后世哉?
上在藩潜时,独喜读书学画,工笔札,所好者,古器、山石,异于诸王。及即位,谦恭雅尚,崇宁中,始命官访古图牒宫中。独观书临字,却去华丽之饰,玩味竹石而已。使命伯氏俾朱动密取江、浙花石,其初得小黄杨木三株,以黄帕覆之而进也,上大喜异。每花石至,动数十舟,号成纲矣。勐之纲为最,延福宫、艮岳诸山皆仰之。纲运所过,州县莫敢谁何,殆至劫掠,遂为大患。
(节选自《续资治通鉴长编拾补》)
译文:
乙酉(宋徽宗)以为是天神下降,发布告示.宣布当政.作《天圣降临视见记》。癸丑.(宋徽宗)下诏说:“天下所有的道教仙经不论多少,希望官吏、出家人、世俗之人、百姓交出或者报告自己所属的经书,赶紧递交投献。等到达之后,委派监郡守搜寻探访。”丙中,下令在洞天福地修建宫观。塑造道家的圣像。
蔡京等人上奏甘露在侍郎厅显露,延福宫所启奏的是竹子开出了有黄色花蕊的紫花,秘阁的槐树枝干连在一起。(宋徽宗)亲笔写下:“昨日仙鹤三万余‘喧’叫着盘旋云霄之上。”又上奏说有几万只仙鹤遮蔽上空,在天上飞着还发出“嗖”的叫声。又上奏建州的竹子开出了花,还结成了稻米,(把稻米)搬到城中去交易,卖出所收获的稻米达到数十万石。又上奏穰县生出祥瑞,安化县生出了灵芝草,大概五万株。蔡京引导皇帝过分喜欢祥瑞。自古以来,事物因为少见而奇异,怎么会有把五万株灵芝草、几万只“噔”叫的仙鹅.竹子生出数十万石的稻米作为祥瑞呢?说这类虚假荒诞的话,君主和臣子一起做欺骗之事,难道不会被后世之人取笑吗?
皇上(宋徽宗)在沿邸的时候,唯独喜欢读书学画,擅长写文章,喜欢的东西是古器、山石,与各个王子不同。等到宋徽宗登上帝位,谦虚恭敬,儒雅高尚,崇宁中,开始命令官员访求古代的书画到宫中。(宋徽宗)偏爱欣赏书法进行临帖摹字,拒绝华丽的装饰,(只是喜欢)研习体味竹石罢了。奉命办事的伯氏让朱渤偷偷地拿了江、浙一带的花石,最开始得到三株小黄杨木。用黄帕子覆盖在上面进献给皇帝,皇帝异常欢喜。每次花石到了,常常有数十条船,称得上是纲了。朱勐运送的花石纲是最大规模的,延福宫、艮岳各个山都仰仗他的纲。花石纲运输经过的地方,州县没有人敢缉查盘问,接近抢劫,于是成为巨大的祸患。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569