《西湖游记》原文及翻译
邵长蘅
原文:
余至湖上,寓辋川四可楼已半月。辋川者,家学士兄戒庵别业也。楼面孤山,暑甚,未能往。七夕后五日,雨过微凉,环湖峰峦,皆空翠如新沐。望明月上东南最高峰,与波溶漾,湖碧天青,万象澄澈。(选自邵长蘅《青门旅稿》卷四)
【注释】①湖:西湖。②辋(wǎng)川:作者族兄邵远平(号戒庵)的别墅名。四可楼:辋川别墅中的楼名。③溶漾:波光浮动的样子。
译文:
我到西湖上,寄居在辋川四可楼已经半个月了。辋川,是我族兄戒庵的别墅。别墅四可楼正对着孤山,夏天很热,我们没能够前去游览。农历七夕后第五天,雨过后微微有些凉意,峰峦环抱着西湖,远望青山翠绿欲滴,就像刚洗过一样。 夜里,看见明月渐渐升到东南的最高峰,月光与水交融,轻波荡漾,湖水碧绿天空青蓝,各种景象都显得澄净明澈。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569