文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《王广之女》原文及翻译

列女传
原文
  晋北汉王广为扬州刺史。蛮帅梅芳陷扬州。杀广。其女年十五。芳纳之。女于暗室击芳。不中。芳怒曰。何为反。女曰。蛮畜、我诛父贼。父仇不同天。母仇不同地。吾所以不即死者。欲诛汝耳。所恨不得枭汝首于通衢。以塞大耻。遂自刎。

译文
   晋朝时候。北汉国里有一个姓王名叫广的。做了扬州地方的刺史官。那时候、蛮人的元帅、叫做梅芳的。攻下了扬州的地方。把王广杀死了。王广的女儿年纪已经十五岁。梅芳就纳了他。王广的女儿就在暗室里击那梅芳。可是没有击着。梅芳就生了气说道。你为什么反了。王广的女儿说。你这个蛮畜生。我是要杀那杀我父亲的贼。父亲的仇人。不同他在天下活。母亲的仇人。不同他在地上生。我当时所以不急速死的。就是因为要想杀你的缘故。我所恨的。就是不能够杀了你的头。挂在十字街头。来塞我的大羞耻呀。说完话。就把自己杀死了。

相关文言文
《王广之女》原文及翻译
《温峤娶妇》原文及翻译
《宋书·彭城王刘义康传》原文及翻译
李商隐《李长吉小传》原文及翻译
《元史·程思廉传》原文及翻译
李绍《重刊苏文忠公全集序》原文及翻译
《桓玄好猎》原文及翻译
《国语·惠公御秦师》原文及翻译
《钱思公纯德》原文及翻译
《宋史·陈良祐传》原文及翻译
李渔《木槿》原文及翻译
李渔《松柏》原文及翻译
李渔《芭蕉》原文及翻译
姚鼐《萧山陈公墓志铭并序》原文及翻译
《补唐书骆侍御传》原文及翻译
汉书《古之儒者,博学乎六艺之文》原文及翻译
《周襄王使宰孔赐齐侯胙》原文及翻译
《后汉纪·光武皇帝纪卷第六》原文及翻译
《巾帼潘将军》原文及翻译
《旧唐书·濮王李泰传》原文及翻译
《宋史·王衣传》原文及翻译
《贞观政要·论征伐》原文及翻译
徐干《中论》原文及翻译
刘禹锡《天论》原文及翻译
《奇女救父》原文及翻译
《列女传·晋伯宗妻》原文及翻译
《列女传·鲁臧孙母》原文及翻译
《列女传·齐孤逐女》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569