文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
梅尧臣《新秋普明院竹林小饮诗序》原文及翻译

梅尧臣
原文
    余将北归河阳,友人欧阳永叔与二三君具觞豆,选胜绝,欲极一日之欢以为别。于是得普明精庐,酾酒竹林间,少长环席,去献酬之礼,而上不失容下不及乱和然啸歌趣逸天外。酒既酣,永叔曰:“今日之乐,无愧于古昔,乘美景,远尘俗,开口道心胸间,达则达矣,于文则未也。”命取纸写普贤佳句,置坐上,各探一句,字字为韵,以志兹会之美。咸曰:“永叔言是。不尔,后人将以我辈为酒肉狂人乎!”顷刻,众诗皆就,乃索大白,尽醉而去,明日,第其篇请余为叙云。
           (梅尧臣《新秋普明院竹林小饮诗序》节选)


译文
    我即将北归河阳,与我的朋友欧阳永叔以及二三子准备了酒菜,选了个风景绝佳的地方,想在这一天尽享欢乐,作为分别时的纪念。因此我们来到了普明精舍,在竹林中准备了酒席,年长年幼的人都环绕着筵席坐下,不再按照酒礼相互敬酒,在上没有失去威严,在下没有出现混乱,大家和谐地高歌,歌声飘逸远扬。酒喝到畅快的时候,永叔说:“今天的快乐,可以与古人的快乐相比了。趁着美景,远离尘世,我们敞开心扉畅所欲言,这才是达到了喝酒的最高境界。至于文章方面,则还有所欠缺啊。”他让人取来纸笔,写下了普贤菩萨的美好诗句,放在座位上,各自找出一句最好最美的,以表达这次聚会的快乐。大家一致赞同永叔的话。否则的话,后人将会认为我们只是一些只知道喝酒吃肉的狂人。没过多久,大家的诗都写好了,于是又要了大酒杯,大家一醉方休。第二天,他们将诗作整理好,就请我为此次聚会写篇记叙文。


相关文言文
梅尧臣《新秋普明院竹林小饮诗序》原文及翻译
《新唐书·杜正伦传》原文及翻译
《新唐书·段秀实传》原文及翻译
《吕氏春秋·知度》原文及翻译
范仲淹《过庭录》原文及翻译
《魏文王见扁鹊》原文及翻译
《荀悦论曰:世有三游,德之贼也》原文及翻译
范仲淹《唐异诗序》原文及翻译
《荀子·议兵》原文及翻译
《史记·太史公自序》原文及翻译(二)
《吴文定书扇》原文及翻译
《孟献子聘于晋》原文及翻译
《韩非子·问田》原文及翻译
《租牛待赎》原文及翻译
《孔子家语·五仪解第七》原文及翻译
《黠童子换马》原文及翻译
《文心雕龙·物色》原文及翻译
《游洞庭诸刹记》原文及翻译
《明史·王铭传》原文及翻译
《六韬·论将》原文及翻译
史震林《松痴》原文及翻译
《读通鉴论·武帝》原文及翻译
诗经《终南》原文及翻译
诗经《小戎》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569