文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《答顾东桥书》原文及翻译(二)

王守仁
原文
    来书云:“真知即所以为行,不行不足谓之知,此为学者吃紧立教,俾务躬行则可。若真谓行即是知,恐其专求本心,遂遗物理,必有暗而不达之处。抑岂圣门知行并进之成法哉?”
    知之真切笃实处即是行,行之明觉精察处即是知。知行工夫本不可离,只为后世学者分作两截用功,失却知行本体,故有合一并进之说。真知即所以为行,不行不足谓之知,即如来书所云“知食乃食”等说可见,前已略言之矣。此虽吃紧救弊而发,然知行之体本来如是,非以己意抑扬其间,姑为是说,以苟一时之效者也。
    “专求本心,遂遗物理”,此盖失其本心者也。夫物理不外于吾心,外吾心而求物理,无物理矣;遗物理而求吾心,吾心又何物邪?心之体,性也,性即理也。故有孝亲之心,即有孝之理;无孝亲之心,即无孝之理矣。有忠君之心,即有忠之理;无忠君之心,即无忠之理矣。理岂外于吾心邪?晦庵①谓“人之所以为学者,心与理而已。心虽主乎一身,而实管乎天下之理;理虽散在万事,而实不外乎一人之心。”是其一分一合之间,而未免已启学者心、理为二之弊。此后世所以有“专求本心,遂遗物理”之患,正由不知心即理耳。夫外心以求物理,是以有暗而不达之处,此告子义外之说②,孟子所以谓之不知义也。心一而已,以其全体恻怛而言谓之仁,以其得宜而言谓之义,以其条理而言谓之理。不可外心以求仁,不可外心以求义,独可外心以求理乎?外心以求理,此知、行之所以二也。求理于吾心,此圣门知行合一之教,吾子又何疑乎?    
(王守仁《传习录·答顾东桥书》,有删改)


译文
    你来信道:“真正的理论是能够指导实践的,而不实践就不足以称为认识。向学者指出的切实的方法,让学者们务必躬身实行,这样说是可以的。但是如果真的把实践当作认识,恐怕人们只会专门追求存养本心,而遗漏了万物之理,也肯定会有偏颇不通的地方,难道这是圣学关于知行并举的既成的方法吗?”认知确切之后付诸行动就是实践,行事实践之后明确的体察就是认识。知行的功夫本来不能分离,只是后世学者要把它们分开作为两部分来用功,反而丢失了知行的本体,所以之后才会有知行并举的说法。真知是能够指导实践的,不实践就不足以称为认识。像你的来信中所说“知食乃食”等,已经能够明白了,前面也已经大略说过了。这虽然是为拯救时弊提出的,但是知行的本体就是这样的,我并非按照自己的意思在其中(胡乱)褒贬,姑且提出这个说法,来贪求一时的效果。    
    专门追求存养本心,便抛弃了万物之理,大概这是失去本心的一种表现。万物之理并不存在于心外,在心外探求万物之理,就是没有万物之理;遗漏万物之理而追求存养自己的本心,那么本心又是何物呢?心的本体就是性,性即是理。所以拥有孝心就是有孝顺父母的道理,没有孝心也不存在孝顺父母的道理了;有忠心就有侍奉君王的道理,没有忠心也就没有侍奉君王的道理了。理难道是在我们的本心之外的吗?朱熹先生说“人用来学习的,不过是心和理罢了。心虽然只作为一个人的主管,但实际上掌管着天下的事理;理虽然分散在万事之中,但实际上无法超过一个人心的范畴。”像他这样把心和理先分开之后再结合起来,未免就会产生让学者们把心与理分开看待的弊端。后人有“专求本心,遂遗物理”的忧患,就是因为他们不明白心就是理。在心外寻求万物之理,实际上是告子的“义外”观点,会有偏颇不通的地方,孟子也因此批判告子不懂得义。心,唯有一个,就它对所有人的恻隐而言就是“仁”,就它的合理而言就是“义”,就它的条理清晰而言就是“理”。不能在心外求仁、也不能在心外求义,难道就独独可以在心外求理吗?在心外求理,是把知行当作两件事了。在我们的心里寻求理,这才是圣学知行合一的教诲,你还有什么可以怀疑的呢?


相关练习:
王阳明《答顾东桥书》阅读练习及答案
《传习录·答顾东桥书》《明史·王守仁传》阅读练习及答案
相关文言文
《答顾东桥书》原文及翻译(二)
《通鉴纪事本末·桓温伐燕》原文及翻译
《凡敌人远来气锐,利于速战》原文及翻译
《南唐书·刁彦能传》原文及翻译
《镇海县志·贺钦传》原文及翻译
《秦桧为相,久擅威福》原文及翻译
《戴安道就范宣学》原文及翻译
《宋史·贾昌朝传》原文及翻译
《金华人士滑稽》原文及翻译
《胡澹庵见杨龟山》原文及翻译
王先谦《荀子集解·序》原文及翻译
《许玄度隐居山林》原文及翻译
《吕氏春秋·慎大览》原文及翻译(二)
《范子计然》原文及翻译
《黄山人小传》原文及翻译
《李景让与李太夫人》原文及翻译
《李尚书景让少孤》原文及翻译
《说苑·贵德》原文及翻译(二)
董仲舒《天人三策》原文及翻译
《孔丛子·杂训·子上请所习于子思》原文及翻译
《古人勤学,有握锥投斧》原文及翻译
《南史·垣荣祖传》原文及翻译
《革命军》序原文及翻译
《范文正公微时》原文及翻译
王守仁《训蒙大意示教读》原文及翻译
王守仁《答毛宪副书》原文及翻译
王守仁《平山书院记》原文及翻译
王守仁《观德亭记》阅读练习及答案
王守仁《太傅王文恪公传》原文及翻译
王守仁《何陋轩记》原文及翻译
王守仁《送宗伯乔白岩序》原文及翻译
王守仁《象祠记》原文及翻译
王守仁《梁仲用默斋说》原文及翻译
王守仁《勤学》原文及翻译
王守仁《教约》原文及翻译
王守仁《瘗旅文》原文及翻译
王守仁《尊经阁记》原文及翻译
王守仁《训蒙大意示教读注》原文及翻译
《疑人窃履》原文及翻译
《何陋轩记》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569