文言文大全
|
练习大全
|
作者分类
《同舟共济》原文及翻译
孙子
原文
:
夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。
—— 《孙子·九地篇》
注释
:
①恶 (wu): 憎恨。
译文
:
吴国人和越国人互相视为仇敌,当他们共同坐在一条船上渡河时,遇到了大风暴,他们互相救助,就像人的左右手一样。
相关文言文
《同舟共济》原文及翻译
《便宜十六策》原文及翻译
《陶母退鱼责子》原文及翻译
《王济嫁妹》原文及翻译
《文韬·举贤》原文及翻译
诗经《晨风》原文及翻译
诗经《黄鸟》原文及翻译
王方庆《魏郑公谏录》原文及翻译
《三月,魏以临淮王元彧都督北讨诸军事》原文及翻译
《王荆公再罢政》原文及翻译
《正反经·是非》原文及翻译
黄宗羲《与陈介眉庶常书》原文及翻译
《竹书记年·周武王》原文及翻译
《大臣论》原文及翻译
李流芳《游西山小记》原文及翻译
梅尧臣《新秋普明院竹林小饮诗序》原文及翻译
《新唐书·杜正伦传》原文及翻译
《新唐书·段秀实传》原文及翻译
《吕氏春秋·知度》原文及翻译
范仲淹《过庭录》原文及翻译
《魏文王见扁鹊》原文及翻译
《荀悦论曰:世有三游,德之贼也》原文及翻译
范仲淹《唐异诗序》原文及翻译
《荀子·议兵》原文及翻译
电脑版
版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569