《孔子谓子路曰:“汝何好?”》原文及翻译
说苑
原文:
孔子谓子路曰:“汝何好?”子路曰:“好长剑。”孔子曰:“非此之问也,谓以汝之所能,加之以学,岂可及哉!”子路曰:“学亦有益乎?”孔子曰:“夫人君无谏臣,则失政;士无教友,则失听。狂马不释其策,操弓不返于槊。木受绳则直,人受谏则圣。受学重问,孰不顺成?毁仁恶士,且近于刑。君子不可以不学。”子路曰:“南山有竹,弗揉自直,斩而射之,通于岸革,又何学为乎?”孔子曰:“括而羽之,镞而砥砺之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受教哉!”
译文:
孔子对子路说:“你爱好什么?”子路说:“爱好长剑。”孔子说:“我问的不是这个。我是想说凭借你的能力,再加强学习,岂是别人能超越的!”子路说:“学习也有益处吗?”孔子说:“一位君王如果没有直言进谏的臣子,就会失去政权;一位学者如果没有良师益友,就会孤陋寡闻。狂奔的马不能放松马鞭,使用弓箭离不开矫正器。木材通过墨绳可以取直,人听取劝谏就能开明。掌握知识,勤学好问,哪有不顺利成功的呢?毁弃仁义品质恶劣的人,则将处于刑罚边缘。君子不能不学习。”子路说:“南山有竹,不用揉自然长得笔直,砍下来做成弓箭,可以射穿犀牛的皮,又学习什么呢?”孔子说:“在箭尾装上羽毛,把箭头磨锋利,射击不是更深吗?”子路拜谢说:“恭敬地领受老师的教诲!”
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569