《赵广誓死不屈》原文及翻译
文言文小故事
原文:
赵广,合肥人,本李伯时家僮。伯时作画,每使侍左右,久之亦善画,尤工于作马,几能乱真。建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所掳妇人。广毅然辞以实不能画,协以白刃,不从,遂断右手拇指遣去。而广平生实用左手,乱定,惟画观音大士而已。
译文:
赵广是合肥人,原来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候,常常让赵广在身边侍奉,时间长了赵广也擅长作画,尤其对画马精通,他的画作与李伯时的画作几乎难以分辨。宋朝建炎年间,赵广落入金兵手中。金人听说他擅长作画,就叫他画掠夺来的妇女。赵广用不会作画毅然拒绝,金人用闪亮的刀子威胁他,赵广没有屈从,金人就将他的右手拇指砍去,然后打发他走。而赵广平时其实是用左手作画的,局势平定后,赵广只画观音菩萨。
注释:
1. 李伯时:北宋著名画家,名公麟,字伯时,号龙眠居士。
2. 工:精通,擅长。
3. 几:几乎,差不多。
4. 建炎中:建炎年间,建炎是南宋高宗的年号。
5. 闻:听说。
6. 图:画。
7. 辞:拒绝。
8. 遣去:打发走。
9. 惟:通“唯”,只。
10. 观音大士:观音菩萨。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569