《路人献雉》原文及翻译
文言文小故事
原文:
楚人有担山雉(zhì)者,路人问曰:“何鸟也?”担雉者欺之曰:“凤凰也。”路人曰:“我闻有凤凰,今始见之。汝贩之乎?”曰:“然。”买以十金,弗与。请加倍,乃与之。
将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑(huáng)惜金,惟恨不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤凰。贵欲以献之,遂闻楚王。楚王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。
译文:
楚地有人挑着山鸡,路人问他:“这是什么鸟啊?”挑担的人撒谎说:“凤凰。”路人说:“我听说凤凰已经很久了,到今天才算真正见到,你肯卖吗?”担鸡者说:“可以。”路人就用十金来买,挑担人故意不卖,路人用加倍的钱,才买得“凤凰”。
这个人准备把“凤凰”献给楚王,(但)经过一夜“凤凰”死掉了。路人并不可惜花去的钱财,只是遗憾不能用来献给楚王了。国都的人传说这事,都认为是真凤凰。(这人)想要把珍贵的东西献给楚王,于是这件事被楚王听到了。楚王很感激路人对自己的诚意,召来路人并重重地赏赐他,赏钱比买野鸡的价钱多十倍。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569