文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《卫懿公喜鹤》原文及翻译

贾谊
原文
    卫懿公喜鹤,鹤有饰以文绣而乘轩者。赋敛繁多而不顾其民,贵优①而轻大臣。群臣或谏,则面叱之。及翟伐卫,寇挟城堞②矣,卫君垂泣而拜其臣民曰:“寇迫矣,士民其勉之。”士民曰:“君亦使君之贵优,将君之爱鹤,以为君战矣。我侪弃人也,安能守战?”乃溃门而出走,翟寇遂入,卫君奔死,遂丧其国。
(选自《贾谊新书•卷六•春秋》)


译文
    卫懿公很喜欢鹤,甚至于用精美的刺绣来装饰鹤、让鹤乘坐华美的车。还不顾老百姓的生存而加重赋税来敛财,看重演戏的伶人而不重视大臣。如果有大臣进谏,就当面叱责大臣。当翟国伐卫国时,敌人已经逼近了城墙,卫懿公流着泪向臣民们下拜说:“敌人近了,大家一起努力抗敌吧。”臣民们说:“您还是派出你所看重的戏子,率领你所宠爱的鹤们,让他们为你出占吧!我们都是你所抛弃的人,怎么能守城出战呢?”于是打开了城门四散奔逃,翟国的军队于是进入卫国,卫懿公出逃而死,卫国也灭亡了。

相关练习:
《卫懿公喜鹤》阅读练习及答案
相关文言文
《卫懿公喜鹤》原文及翻译
《说苑·复恩·晋文公亡时,陶叔狐从》原文及翻译
《贞观政要·规谏太子》原文及翻译
《赵简子置后》原文及翻译
苏轼《司马温公神道碑》原文及翻译
戴表元《敷山记》原文及翻译
《说苑﹒君道﹒楚庄王见天不见妖》原文及翻译
《造酒忘米》原文及翻译
《董永葬父》原文及翻译
周南老《倪云林先生墓志铭》原文及翻译
《贞观政要·公平第十六篇》原文及翻译
让廉《京都风俗志》原文及翻译
《高士传·严光》原文及翻译
《曹操以竹为盾》原文及翻译
司马光《由俭入奢易,由奢入俭难》原文及翻译
《​范仲淹藏金》原文及翻译
《越绝书·内经九术》原文及翻译
《何岳轶事》原文及翻译
《蒲松龄著书》原文及翻译
《更始时,大司马朱鲔在離阳》原文及翻译
《新唐书·吉顼传》原文及翻译
《吹狼》原文及翻译
《于令仪诲人》原文及翻译
《孟母断织》原文及翻译
《梁尝有疑狱》原文及翻译
贾谊《新书·忧民》原文及翻译
贾谊《新书·谕诚》原文及翻译
贾谊《治安策》原文及翻译
贾谊《新书·纣,圣天子之后也,有天下而宜》原文及翻译
《鵩鸟赋(并序)》原文及翻译
贾谊《新书·先醒》原文及翻译
贾谊《论积贮疏》原文及翻译
贾谊《大政》原文及翻译
《过秦论》原文和翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569