《罗友喜食白羊肉》原文及翻译
世说新语
原文:
罗友作荆州从事,桓宣武为王车骑集别,友进,坐良久。辞出,宣武曰:“卿向欲咨事,何以便去。”答曰:“友闻白羊肉美,一生未曾得吃。故冒求前耳,无事可咨。今已饱,不复须驻。”了无惭色。
注释:
[1]罗友:东晋襄阳人。博学能文,嗜酒放达。桓温非常看重他,历任襄阳太守,广州、益州刺史。
[2]桓宣武:即桓温。集别:举行宴会送别。
[3]咨事:商讨、咨议政事。
译文:
罗友任荆州刺史桓温的从事。有一次,桓温聚集大家给车骑将军王洽送别,罗友前来坐了很久,才告辞退出。桓温问他:“你刚才像是要商量什么事,为什么就走呢?”罗友回答说:“我听说白羊肉味道很美,一辈子还没有机会吃过,所以冒昧地请求前来罢了,其实没有什么事要商量的。现在已经吃饱了,就没有必要再留下了。”说时,没有一点羞愧的样子。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569