文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《人有负盐负薪者》原文及翻译

文言文小故事
原文
    人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。


译文
    有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去官府告状。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲击,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到它的实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是趴伏在地上承认了罪过。 


相关练习:
《人有负盐负薪者》阅读练习及答案
相关文言文
《人有负盐负薪者》原文及翻译
《丙吉为相》原文及翻译
《谢石既以相著名,尝游丹阳》原文及翻译
黄尊素《两游剡湖记》原文及翻译
《吕蒙正拒贿》原文及翻译
《外科医生》原文及翻译
《嫦娥奔月》原文及翻译
《宋史·赵延进传》原文及翻译
《晋书·夏统传》原文及翻译
《荀巨伯探友》原文及翻译
《武行德辩盐》原文及翻译
《柳庆断案》原文及翻译
《燕王喜使栗腹以百金为赵孝成王寿》原文及翻译
《刁氏善对》原文及翻译
苏轼《眉山远景楼记》原文及翻译
《聊斋志异·荆茅》原文及翻译
《截竿入城》原文及翻译
《磨杵成针》原文及翻译
《太祖皇帝初幸相国寺》原文及翻译
《明史纪事本末·平定两广》原文及翻译
张岱《游山小启》原文及翻译
归有光《归程小记》原文及翻译
《石门阎正衡》原文及翻译
《明史纪事本末·略定秦晋》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569