《詹敦仁》原文及翻译
文言文小故事
原文:
公幼聪敏过人,从学徐寅,能文善赋,尤工于诗。诗文崇尚自然,意蕴深远,有儒家之关怀济世,兼道者之出世清虚。时人以公之诗、郑缄之文、林滋之赋,并称闽中三绝。
清溪既县,无心案牍政务,引避纷繁官场。喜佛耳之峭绝高大雄镇三郡耕庐两适乃去官归隐卜筑其顶,名之“清隐”。公隐佛耳,躬耕林下,秉耒②挈卷,横书牛角。林泉之渚,柳枞 之荫,辍耕展诵,悠然自怡。公居官则忧其民,归隐则忧其国。品清性洁,学高德淳,泉郡守留从效③仰其高格,旌④其隐居之所曰“崇待笃信”,名其里曰“崇信里”。
【注】①詹敦仁:清溪(安溪)首任县令,辞官后隐居佛耳山。②耒:古代形似木叉的翻土农具。③留从效:永春桃城人,五代时曾任泉州郡守。④旌:表彰。
译文:
詹敦仁自幼聪明,超过常人,跟从徐寅学习,善于写文作赋,特别擅长写诗。他的诗文大多崇尚自然,有深远的意蕴,有儒家关怀济世的思想,也具备道家出世清虚的情怀。当时人们把詹敦仁的诗、郑缄的文章、林滋的赋并称为闽中三绝。
清溪已经置县后,詹敦仁无心操持朝廷公事,而是退隐纷繁的官场,喜欢佛耳山的峻峭高大、雄镇三地、适宜耕作和居住,就辞去官职隐居,在佛耳山顶建造住宅,将它命名为“清隐”。詹敦仁隐居佛耳山时,在山林田野间亲自耕种,手持农具不忘带着书籍,把书放在牛角上阅读。在山林的幽静水边,在柳树冷杉的树荫下,(他)停止耕作,开卷诵读,安闲舒适,自得其乐。詹敦仁处在官位上,就为平民百姓忧虑,隐居避世时,就替国家担忧,品行清廉高洁,学识高德行敦厚,泉州郡守留从效敬仰他高尚的品格,为表彰他,把他隐居的地方叫“崇待笃信”,并把他的乡里命名为“崇信里”。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569