文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《纸匠与庖人之特技》原文及翻译

梦厂杂著
原文:
    雍正年间,大将军年公,讳羹尧,网罗英杰,凡奇特之士,痱不手置幕下。有一纸匠。叠纸千幅案,以小凿自上而下,刺诸花样,余纸皆遍,而独留极下一纸,无纤微凿痕,斯已奇矣。又有一庖人,裸人肩背作几案,置声豚一二斤其上。挥双刀,杂沓剁之,旁观者咸惊诧失声。及肉成腐,而背无毫发伤,更为奇。
 
 

翻译:
    雍正年间,大将军年羹尧招募有才能的人。凡是有异于常人的地方的人没有不招募到自己手下的。有个纸匠在桌上叠了许多张纸,用小凿子自上而下刺出花样,其他纸上都有,唯独一张纸上没有一点凿痕,这真可以说是奇迹啊。又有一个厨师,用别人裸露的肩膀和脊背做几案,把一二斤生猪肉放在那人背上。挥舞两把刀剁肉。旁观的人都惊讶的喊了出来。等肉剁碎,那人脊背毫发无伤,这比前者又更加令人惊奇了。 

相关文言文
《纸匠与庖人之特技》原文及翻译
姚鼐《游双溪记》原文及翻译
《匈奴日逐王比自立为南单于,遣使诣阙奉称臣》原文及翻译
《二年春正月,镇东将军册丘俭、扬州刺史文钦矫太后诏》原文及翻译
《大唐新语·厘革》原文及翻译
张英《聪训斋语》原文及翻译
《旧唐书·傅弈传》原文及翻译
《资治通鉴·梁纪五·天监十八年》原文及翻译
《史记·刘敬传》原文及翻译
辛弃疾《贺新郎·同父见和再用韵答之》原文及翻译
《燕相出亡》原文及翻译
《南史·王晏传》原文及翻译
《后汉书·朱乐何传》原文及翻译
《史记·五帝本纪第一·帝尧者,放勋》原文及翻译
《贞观政要·房玄龄传》原文及翻译
《初,孙膑与庞涓俱学兵法》原文及翻译
《宋史·刘宰传》原文及翻译
《宋史·李弥逊传》原文及翻译
《谢安慧眼识人》原文及翻译
韩愈《送石处士序》原文及翻译
《明史·吴甡传》原文及翻译
《说苑·君道·齐桓公问于宁戚》原文及翻译
蓝田《劳山巨峰白云洞记》原文及翻译(二)
《老子·第三章·不尚贤,使民不争》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569