诗经《伐木》原文及翻译
诗经
【原文】
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。
相彼鸟矣,犹求友声。矧伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平。
伐木许许,酾酒有藇!既有肥羜,以速诸父。宁适不来,微我弗顾。
於粲洒扫,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅。宁适不来,微我有咎。
伐木于阪,酾酒有衍。笾豆有践,兄弟无远。民之失德,乾餱以愆。
有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,饮此湑矣。
【译文】
伐木之声叮叮叮,群鸟鸣叫声嘤嘤。鸟儿来自深山谷,飞来落在高树丛。
鸟儿嘤嘤鸣不停,为了寻求友和朋。看它只是一群鸟,还有嘤嘤求友声。
何况我们是人类,哪能无友度一生?神灵听到我的话,也给人类降和平。
锯木之声呼呼响,新滤美酒醇又香。烧好肥嫩小羔羊,快请叔伯尝一尝。
宁可有事他不来,非我礼节不周祥。屋内洁净又清爽,八盘美食摆席上。
既有肥嫩小羔羊,快请长辈来尝尝。宁可有事他不来,不叫别人说短长。
伐木来到山坡上,酒杯斟满快要淌。盘儿碗儿端上桌,兄弟相亲莫相忘。
人们为啥失情谊,多因招待不周详。家中有酒拿出来,没酒赶快出去买。
鼓儿敲得咚咚响,翩翩起舞袖高扬。乘我今天有空暇,饮此美酒心欢畅。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569