文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《季儿自经》原文及翻译

二十四义
原文

汉任延寿妻季儿。郃阳人。其兄季宗与延寿争葬父事。延寿阴约友田建杀之。建独坐死。延寿会赦免。以实告。季儿曰。杀夫不义。事兄之仇亦不义。乃告长女曰。汝父杀吾兄。义不可留。又无所往。惟死而已。汝善视二弟。遂自经。冯翊王让闻之。表其墓。

译文

汉朝时候。有个任延寿的妻子。名字就叫季儿。是郃阳地方的人。他的哥哥名字就叫季宗。和任延寿为争葬父亲的事情。任延寿暗地里约了一个朋友叫田建的。把季宗杀死了。田建独自一个人抵了死。任延寿后来恰巧逢到大赦。竟得免了罪。就把实实在在的情形对季儿说了。季儿道。去杀丈夫呢。那是不合乎义的。若是服侍那杀哥哥的仇人。也是不合乎义的。就对大女儿说。你的父亲杀了我的哥哥。照道理上讲。我是不能够再留在你们家里了。可是我又没有可以去的地方。那末只有一死罢了。你好好的看待两个弟弟吧。就自己吊死了。冯翊地方的王让晓得了这件事。就旌表了季儿的坟墓。


相关文言文
《季儿自经》原文及翻译
《富郑公弼》原文及翻译
诗经《出车》原文及翻译
诗经《天保》原文及翻译
《珠崖二义》原文及翻译
《嫠清捐产》原文及翻译
《冬,高祖在邯郸》原文及翻译
《韩非子·心度》原文及翻译
《读通鉴论·以利为恩者》原文及翻译
《李世勣尝得暴疾》原文及翻译
《贾母倚闾》原文及翻译
《臧氏义保》原文及翻译
《宋史·赵良嗣传》原文及翻译
《韩非子·难三·凡明主之治国也》原文及翻译
《史记·魏世家·魏安釐王十一年》原文及翻译
《建武三年,帝谓太中大夫来歙曰》原文及翻译
诗经《伐木》原文及翻译
诗经《常棣》原文及翻译
《卫女失意》原文及翻译
《共姜柏舟》原文及翻译
《啸亭杂录·王文雄》原文及翻译
苏轼《书韩魏公黄州诗后》原文及翻译
《吴越春秋·勾践入臣外传》原文及翻译
《景公登牛山》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569