《黄香温席》原文及翻译
王应麟《文言文小故事》
原文:
黄香年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。
注释:
①[王应麟]1223-1296年,字伯厚,号深宁居士,南宋著名的学者、教育家、政治家。②[帷帐]帐子。③[蚋(ruì)]吸人血的小虫。
译文:
黄香年龄刚刚九岁,就知道孝顺长辈的道理。每当炎热的夏天到来,就会拿扇子扇父母的帐子,让床上的席枕清凉一点,把蚊子赶得远远的,等待父母上床安心睡觉;到了寒冷的冬天就(钻进)父母的被窝用身体温暖被窝,等待父母睡暖和的被窝。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569