文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《黄林从水》原文及翻译

二十四义
原文

唐黄岳妻林氏。闽人。朱温篡唐。闽主王审知僭称王号。必欲起岳。岳自以唐遗士。不受辟命。郡县逼之。岳度不能拒。遂投于渊而死。林氏曰。君能为义士。妾独不能为义士妻耶。遂相随同没。邦人哀之。相与立祠祀焉。


译文

唐朝末年间的时候。有一个姓黄名字叫做岳的人。他的妻子林氏。是福建地方的人。那时候、后梁的朱温。夺取了唐朝的天下。闽国的君主王审知就自己僭称了王。一定要逼着黄岳去做官。黄岳以为自己是唐朝的读书人。不能够受那伪朝廷里来召他的命令。但是县衙里的人又来威逼他。黄岳心里想了一想。没有法子可以拒绝了。就投在很深的水里去死了。林氏说道。你能够做义士。难道我不能够做义士的妻子吗。就跟着跳下水去。一同沉没着死了。那地方的人。很哀怜他们夫妻。就大家集合了、建筑一座庙宇去祭祀他们。


相关文言文
《黄林从水》原文及翻译
《兰英啖土》原文及翻译
《陈晋之读书法》原文及翻译
《闵老子茶》原文及翻译
《蜀书五·诸葛亮传》原文及翻译
《白居易为左赞善大夫》原文及翻译
《读通鉴论·谏必有专官乎》原文及翻译
《资治通鉴·稹复上疏》原文及翻译
《曹操出兵与袁绍战,不胜,复还,坚壁》原文及翻译
皮日休《六箴》原文及翻译
何去非《郭崇韬论》原文及翻译
《新五代史·郭崇韬传》原文及翻译(二)
《周召公年十九,见正而冠》原文及翻译
诗经《彤弓》原文及翻译
诗经《湛露》原文及翻译
《孙赵培城》原文及翻译
《男玉杀仇》原文及翻译
《十六国春秋别本·吕光传》原文及翻译
《广与不识俱以边太守将兵,有名当时》原文及翻译
诗经《蓼萧》原文及翻译
诗经《南山有臺》原文及翻译
《吕荣无贰》原文及翻译
《桓嫠行义》原文及翻译
《尉缭子·兵谈第二》原文及翻译
《苞母勖子》原文及翻译
《季儿自经》原文及翻译
《珠崖二义》原文及翻译
《嫠清捐产》原文及翻译
《贾母倚闾》原文及翻译
《臧氏义保》原文及翻译
《卫女失意》原文及翻译
《共姜柏舟》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569