文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《孙叔敖埋蛇》原文及翻译

文言文小故事
原文
    孙叔敖为婴儿之时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,忧而不食。母问其故。叔敖对曰:“儿闻见两头蛇者必死。向吾见之,恐去而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”母曰:“无忧。吾闻有阴德者,天报以福,汝不死电。”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。

注释:
    ①婴儿:这里指少年时。②向:刚才。③去:离开。④阴德:暗中有德于人的行为。⑤天报以福:天以福报之。⑥治:治理,管理。 

译文:
    孙叔敖小的时候,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后就哭个不停,忧伤而不吃饭。母素问他原因。孙叔敖回答说:“我听说见了两个头的蛇的人一定会死,刚才我见到了,我恐怕要离开母亲而死了。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我恐怕别的人再见到这条蛇,就打死它埋了起来。”母亲说:“不要忧虑。我听说暗中有德于人的人,上天会用福来报答他的。你不会死的。”孙叔敖长大后,做了楚国的令尹,还没有开始治理,百姓都已经相信他的仁爱了。


相关练习:
《孙叔敖埋蛇》阅读练习及答案
相关文言文
《桑生李树》原文及翻译
《寇准读书》原文及翻译
《周舍事赵简子》原文及翻译
《跛足虎》原文及翻译
《鹬蚌相争》原文及翻译
《虎求百兽》原文及翻译
《弃书捐剑》原文及翻译
《竭泽而渔》原文及翻译
《奴子傅显》原文及翻译
《楚人养狙》原文及翻译
《王勃故事》原文及翻译
《多歧亡羊》原文及翻译
《岳飞二三事》原文及翻译
《囊萤夜读》原文及翻译
《王戎不取道旁李》原文及翻译
《画地学书》原文及翻译
《人有负盐负薪者》原文及翻译
《外科医生》原文及翻译
《嫦娥奔月》原文及翻译
《荀巨伯探友》原文及翻译
《武行德辩盐》原文及翻译
《林琴南敬师》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569