《刘惔交好许询》原文及翻译
世说新语
【原文】
许玄度停都一月,刘尹无日不往,乃叹曰:“卿复少时不去,我成轻薄京尹!”
【注释】
[1]许玄度:即许询。
[2]“刘尹无日不往”:刘尹,即刘惔,刘真长。许询和刘惔都善于清谈,《世说新语》原注引《语林》说:“玄度出都,真长九日十一诣之。”
[3]轻薄:不务正业。京尹:即京兆尹,京都地区的行政长官。刘惔当时担任丹阳尹。
【译文】
许玄度在京都停留了一个月,丹阳尹刘真长没有哪一天不去看他,于是叹息说:“你过些天还不走,我就成了轻薄京尹了!”
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569