《汤鹏机智》原文及翻译
文言文小故事
原文:
寿阳祁相国焦藻,督学湖南,邵阳魏默深源,益阳汤海秋鹏,皆其所激赏。道光癸未(三年),汤魏两先生均赴会试,至都谒祁。祁语汤曰,海秋之文何其冗长,不如默深短炼佳也。是科,祁充会试总裁,题为《切问而近思,仁在其中矣》。汤入场,忆师言,文特简括,后比连用三字句。寿阳得之,曰,此魏默深也。亟录之。比揭晓,则益阳汤鹏也。
注释:
寿阳祁相国寯(jùn)藻:寿阳人相国(相当于丞相)祁寯藻。古代完整中写到人的时候,可以把家乡名+姓+字+名连在一起。也可以把家乡名+姓+官职+名字连在一起。后面的两个就是邵阳人魏源字默深,益阳人汤鹏字海秋。把字放在前面有尊敬的意思在里面。
督学:也叫视学。督导视察教育行政及主持科举考试。
其:代词,指祁相国。
道光:清朝皇帝的年号。癸未:古代用天干地支纪年的一种方法。
都:都城,京城。
谒:拜见。
语:告诉,对……说。
何其:多么。
冗长:写文章、说话拉得很长,废话很多。有贬义的成分在里面。
佳:好。
后比:八股文中的一部分。
得:得到。这里指看见。
亟:急切。
比:等到。
译文:
寿阳相国祁寯藻,在湖南监督治学的时候,邵阳魏源(字默深),益阳汤鹏(字海秋),都是被他所欣赏的人,道光三年,汤魏二人都去赶考赴试,到了以后拜访祁相国,祁对汤说:你的文章太冗长啰嗦了,没有魏默深的精短简炼啊。到了考试的时候,祁相国是总考官,题目为《切问而近思,仁在其中矣》,汤鹏入场后,想起祁的教诲,文笔特简练,后并列用三字排句。祁相国看到后,说,这是魏默深的文章,会录取这个,等到揭晓姓名的时候,这是益阳的汤鹏啊。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569