文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《大学·第七章》原文及翻译

大学
原文
    所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦①。故君子必慎其独也。小人闲居为不善无所不至见君子而后厌然②掩其不善而著其善。人之视己,如见其肝肺然,则何益矣。此谓诚于中,形于外。故君子必慎其独也。曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。
《大学·第七章》



译文
    所谓使意念真诚,是说不要自己欺骗自己。就像厌恶恶臭的气味一样,要像喜爱美色一样,一切都发自内心的真实,这样才能使自己心满意足。所以,君子哪怕是在一个人独处独知的时候,也一定要戒慎。小人在平时为非作歹,做尽坏事,及至见到君子便遮遮掩掩,掩盖自己的邪恶行径,而显示其如何善良。殊不知,别人看自己,就像看见自己的心肺肝脏的样子,掩盖有什么益处呢?这就是说内心的真实总要表现到外面的,所以,君子哪怕是在一个人独处独知的时候,也一定要戒慎。曾子说:“十只眼睛看着你,十只手指点着你,这是多么可怕啊!”财富能润饰房屋,道德却可以润饰身心,心胸宽广,而身体自然安适舒泰,所以,君子一定要使自己的意念真诚。


相关文言文
《大学·第七章》原文及翻译
《礼记·大学之道》原文及翻译
《韩非子·孤愤》原文及翻译
《史记·项羽本纪》原文及翻译(二)
《梦溪笔谈·浙江茶纲》原文及翻译
《茶经·茶之饮》原文及翻译
《刘子·贵农》原文及翻译
《余少好读司马子长书》原文及翻译
《子问居长洲之甫里,余女弟婿也》原文及翻译
《盐铁论·非鞅第七》原文及翻译
《吴许越成》原文及翻译
《世说新语·言语第二》原文及翻译
《江南野史·刘茂忠传》原文及翻译
《左传纪事本末·楚伐灭小国》原文及翻译
《辽史·文学下》原文及翻译
《李崇断子》原文及翻译
《范仲淹正直》原文及翻译
王禹偁《黄冈竹楼记》原文及翻译
《文韬·兵道》原文及翻译
《子产论政宽猛》原文及翻译
《子革对灵王》原文及翻译
吕祖谦《朝散潘公墓志铭》原文及翻译
《柯山集·吴瑛传》原文及翻译
杨士奇《颜乐堂记》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569