文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《长安雪下望月记》原文及翻译

舒元舆
原文
    今年子月月望,长安重雪终日,玉花搅空,舞下散地。予与友生喜之,因自所居南行百许步,登崇冈,上青龙寺门。门高出,绝寰埃,宜写目放抱。今之日尽得雪境,惟长安多高,我不与并。日既夕、为寺僧道深所留,遂引入堂中。
    初夜,有皓影入室室中人咸谓雪光射来复开门偶立。见沍云驳尽,太虚真气,如帐碧玉。有月一轮,其大如盘,色如银,凝照东方。辗碧玉上征,不见辙迹;至乙夜,帖悬天心。予喜方雪而望舒复至,乃与友生出大门恣视。
注释】①子月:即十一月。②崇:高高的。③寰埃:借指凡尘。④既:已经。⑤沍云:寒云。⑥驳:消散。⑦上征:上升。⑧望舒:借指月亮。⑨恣:尽情。


译文
    今年十一月十五日,长安下了一整天的大雪,白玉一样的雪花在空中搅动,飞舞下来散落在地上。我和朋友们都为此感到欢喜。于是(我们)从我所居住的地方向南走一百多步,登上高冈,踏入青龙寺的大门。大门高得超越凡尘,适合放眼远眺,开阔心胸。今天白天我把长安的雪景赏遍,只是长安可以登高的地方很多,我没能都去。天已经晚了,(我们)被青龙寺僧人道深所挽留,于是被他引领带入寺堂中。
    刚刚入夜,有白色的光影映入室内,室内的人都说这是雪光照射进来,于是又开了门,几人结伴站在一起(赏雪)。看见寒云散尽,天空像碧玉制成的帐子一样笼罩着(大地)。有一轮明月,它的大小像盘子,色泽像白银,明亮地照着东方,(像车轮一般)辗着碧玉般的青天上升,看不见轮辙的痕迹。到了二更时分,(月亮)粘挂在天空中央。我很喜爱这刚刚下雪而明月又升起的景色,于是就和朋友出了大门尽情观赏。

相关练习:
《记承天寺夜游》《长安雪下望月记》阅读练习及答案
相关文言文
《长安雪下望月记》原文及翻译
沈约《高松赋》原文及翻译
廖燕《山中集饮记》原文及翻译
骆宾王《萤火赋》原文及翻译
《荀子·王霸》原文及翻译
王符《潜夫论·交际》原文及翻译
刘知几《史通·内篇·曲笔》原文及翻译
张岱《越山五佚记·蛾眉山》原文及翻译
《钱氏家训》原文及翻译
张说《钱本草》原文及翻译
《诗经》小雅·鸿雁之什原文及翻译
《天工开物》之《麦》原文及翻译
《天工开物》之《水利》原文及翻译
《孙叔敖遇狐丘丈人》原文及翻译
《诗经》小雅·南有嘉鱼之什原文及翻译
《诗经》小雅·鹿鸣之什原文及翻译
张謇《上南皮相国请京师建设帝国博物馆议》原文及翻译
《明史·瞿景淳传》原文及翻译
诗经《宾之初筵》原文及翻译
诗经《青蝇》原文及翻译
王昶《戒子文》原文及翻译
王昶《家戒》原文及翻译
诗经《车舝》原文及翻译
诗经《頍弁》原文及翻译
《录桃源画记》原文及翻译
舒元舆《悲剡溪古藤文》原文及翻译
《养狸述》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569