文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
班固《秦纪论》原文及翻译

班固
原文
    子婴度次得嗣,独能长念却虑,竞诛猾臣。高死之后,餐未及下咽,酒未及濡唇,楚兵已屠关中,素车婴组,奉其符玺,以归帝者。河决不可复壅,鱼烂不可复全。曰:“向使婴有庸主之材,仅得中佐,山东虽乱,秦之地可全而有,宗庙之祀未当绝也。”秦之积衰,天下土崩瓦解,虽有周旦之材,无所复陈其巧,而以责一日之孤,误哉。俗传秦始皇起罪恶,胡亥极,得其理矣,复责小子,云秦地可全,所谓不通时变者也。吾读《秦纪》,至于子婴车裂赵高,未尝不健其决、怜其志。婴死生之义,备矣。
(节选自班固《秦纪论》)


译文
    子婴按照顺序得以继位,只有他能深谋远虑、排除疑虑,最终杀死了狡猾的大臣。赵高死了之后,饭还没来得及咽下去,酒还没来得及沾湿嘴唇,楚国军队已经杀到关中,子婴坐着丧车、脖子上系着丝带,捧着他的符节印玺,来归顺真正的帝王。黄河一旦决口了是堵不住的,鱼腐烂了是无法再复原的。(贾谊、司马迁)说:“假如子婴有平庸君主的才能,仅仅只要能得到中等人才的辅佐,那么崤山以东即便乱了,秦地还是能得以保全拥有的,秦国宗庙的香火也不应该断绝。”秦国的衰弱是积累已久的,天下彻底崩溃了,即便有周公旦那样的才能,也没有地方再次施展他的智谋,却还用上述言论来责备在位时间极短的孤家寡人,是错误的啊。民间传说是秦始皇开启了恶政,到胡亥达到了极限,这话说对了,再来责备一个晚辈,说秦地能够得以保全,这就是所说的不通时势变化的道理啊。我读《秦纪》,到子婴车裂赵高的时候,从来都是推崇他的果决、同情他的志向的。子婴在生死上表现出的大义,是完备的。


相关练习:
《新书·过秦论下》《史记·秦始皇本纪》《秦纪论》阅读练习及答案
相关文言文
班固《秦纪论》原文及翻译
《孟子答齐宣王问》原文及翻译
《李廞拒官笑王导》原文及翻译
《苏州洞庭山水月禅院记》原文及翻译
《玄宗既召见一行》原文及翻译
《吕氏春秋·爱士》原文及翻译
宋濂《大言》原文及翻译
《宋襄公与楚人战于泓》原文及翻译
《李克用攻罗弘信》原文及翻译
《庚子应诏封事》原文及翻译
《魏郑公谏录》原文及翻译
《孔丛子·诘墨》原文及翻译
《子曰:教民亲爱,莫善于孝》原文及翻译
《新唐书·陆南金传》原文及翻译
《百战奇略·难战》原文及翻译
《越绝书·荆平王内传》原文及翻译
《晏子将使荆》原文及翻译
《元史·庆童传》原文及翻译
《新唐书·温彦博传》原文及翻译
《三十国春秋·高进之传》原文及翻译
《太平广记·隋侯白》原文及翻译
《是岁,蒙与周瑜、程普等西破曹公于乌林》原文及翻译
《南史·何点传》原文及翻译
《新唐书·裴光庭传》原文及翻译
《两都赋》序原文及翻译
统编版高中《苏武传》原文及翻译
班固《离骚序》原文及翻译
班固《弈旨》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569