文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
墨子《修身》原文及翻译

墨子
原文
    是故先王之治天下也,必察迩来远。君子察迩修身也。见不修身,见毁而反之身者也,此以怨省而行修矣,谮慝之言,无入之耳:批杆之声,无出之口:杀伤人之孩,无存之心,虽有诋讦之民,无所依矣。故君子力事日强,愿欲日逾,设壮日盛。君子之道也:贫则见廉,富则见义,生则见爱,死则见哀;四行者不可虚假,反之身者也。藏于心者,无以竭爱;动于身者,无以竭恭;出于口者,无以竭驯。畅之四支,接之肌肤,华发隳颠,而犹弗舍者,其唯圣人乎!
    志不强者智不达,言不信者行不果。据财不能以分人者,不足与友:守道不笃,遍物不博,辩是非不察者,不足与游。本不固者末必几,雄而不修者,其后必惰。原浊者流不清:行不信者名必耗。名不徒生而誉不自长。功成名遂,名誉不可虚假反之身者也。务言而缓行,虽辩必不听。多力而伐功,虽劳必不图。慧者心辩而不繁说,多力而不伐功,此以名誉扬天下。言无务为多而务为智无务为文而务为察故彼智无察在身而情反其路者也善无主于心者留行莫辩于身者不立,名不可简而成也,誉不可巧而立也,君子以身戴行者也。思利寻焉,忘名忽焉,可以为士于天下者,未尝有也。
(节选自墨子《修身》)


译文
    所以先王治理天下,必定要明察左右而招徕远人。君子能明察左右,左右之人也就能修养自己的品行了。君子不能修养自己的品行而受人诋毁,那就应当自我反省,因而怨少而品德日修。谗害诽谤之言不入于耳,攻击他人之语不出于口,伤害人的念头不存于心,这样,即使有好诋毁、攻击的人,也就无从施展了。所以君子的力量一天比一天加强,志向一无比一天远大,品行一天比一天完善。君子之道(应包括如下方面):贫穷时表现出廉洁,富足时表现出恩义,对生者表示出慈爱,对死者表示出哀痛。这四种品行不是可以装出来的,而是必须自身具备的。凡是存在于内心的,是无尽的仁爱;表现在行动上的,是无比的谦恭;从口中说出的,是无比的雅驯(文辞典雅)。(让上述四种品行)畅达于四肢和肌肤,直到白发秃顶之时仍不肯舍弃,大概只有圣人吧!
    意志不坚强的,智慧一定不通达;说话不讲信用的,行动一定不果敢;拥有财富而不肯分给人的,不值得和他交友;守道不坚定,阅历事物不广博,辨别是非不清楚的,不值得和他交游。根本不牢的,枝节必危。光勇敢而不注重品行修养的,后必懒惰。源头污浊的水流不清,行为无信的人名声必受损害,声誉不会无故产生和自己增长。功成了必然名就,名誉不可虚假,必须反求诸己。致力于说而行动迟缓,虽然善辩但没人听信。出力多而自夸功劳,虽劳苦而不可取。聪明人心里明白而不多说,努力做事而不夸说自己的功劳,因此名誉扬于天下。说话不图繁多而讲究富有智慧,不图文采而讲究明白。所以那智力不能做到言说明白,加上自身又懒惰的,那么他的言说必背离正道。并不从本心出发就不能保留,行不由本身审辨就不能树立,名望不会由轻易而成,声誉不会因诈伪而立,君子是言行合一的。以图利为重,忽视立名,(这样)而可以成为天下贤士的人,还不曾有过。
(节选自墨子《修身》) 

相关练习:
《荀子·修身》阅读练习及答案
相关文言文
墨子《修身》原文及翻译
《齐桓晋文之事》节选原文及翻译
《通鉴纪事本末·高祖兴唐》原文及翻译(三)
《后汉书·法雄传》原文及翻译
《三月三日兰亭诗序》原文及翻译
《与梅圣俞》原文及翻译
《酒敌》原文及翻译
《阮裕焚车》原文及翻译
《赵奢论税》原文及翻译
《笑林》之《家富性啬》原文及翻译
《夏侯贪鄙》原文及翻译
《侍御史黄君墓志铭》原文及翻译
《隆平集·儒学行义·周尧卿传》原文及翻译
《社鼠》原文及翻译
《楚恭王立太子》原文及翻译
《牛首马肉》原文及翻译
《孙泰逸事》原文及翻译
《论语》之《杀身成仁》原文及翻译
《弃书捐剑》原文及翻译
《仇香劝陈元》原文及翻译
《战国策·苏秦以连横说秦》原文及翻译
《新唐书·权万纪传》原文及翻译
《公季成不识贤》原文及翻译
《老子》第十三章之《宠辱若惊》原文及翻译
《入国而不存其士,则亡国矣》原文及翻译
《墨子·贵义》原文及翻译
《墨子·兼爱·圣人以治天下为事者也》原文及翻译
《墨子·鲁问·鲁阳文君将攻郑》原文及翻译
《墨子·耕柱》原文及翻译
《墨子·辞过》原文及翻译(二)
《墨子·辞过》原文及翻译
《楚王好细腰》原文及翻译
《墨子·鲁问》原文及翻译
《墨子·尚贤上》原文及翻译
《墨子·尚同上》原文及翻译
《墨子·法仪》原文及翻译
《墨子·兼爱》原文及翻译
墨子《所染》原文及翻译
《墨子怒耕柱子》原文及翻译
墨子《万事莫贵于义》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569