文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《一言具狱》原文及翻译

施德操《北窗炙輠》文言文小故事
原文
    有二人约以五更乙会于甲家,乙如期往。甲至鸡鸣,往乙家呼乙妻曰:“既相期五更,今鸡鸣尚未至,何也?”其妻惊曰:“去已久矣。”复回甲家,乙不至。遂至晓,遍寻踪迹,于一竹丛中获一尸,即乙也。随身有轻赍音基物,皆不见。妻号恸谓甲曰:“汝杀吾夫也!”遂以甲诉于官,狱久不成。有一吏问曰:“乙与汝期,乙不至,汝过乙家,只合呼乙,汝舍不呼,乃呼其妻,是汝杀其夫也。”其人遂无语。一言之间,狱遂具。 
(选自宋·施德操《北窗炙輠》) 


译文
    有两个人相约在五更时去甲家会面,乙按时到了。甲到了鸡叫的时候,前往到乙家去呼叫乙的妻子说:“既然互相约好五更时会面,现在鸡都叫了,乙为什么还没有到?”乙的妻子惊讶的说道:“他已经离开很久了。”(甲)又回到甲家,乙没到。于是到了天亮,遍地寻找乙的踪迹,在一个竹林丛中找到了一具尸体,就是乙。随身有的物品,都不见了。乙的妻子极其悲痛(恸)地对甲说:“你杀了我的丈夫!”于是(乙的妻子)把甲告到了官府,但是这案件久久不能定案。有一个官吏问甲说:“乙和你约好见面,乙不到,你到乙家,只应该叫喊乙,你丢下乙不叫喊,却叫喊乙的妻子,是你杀了她的丈夫。”于是那人(甲)没有话好说。一句话之间,案件就了结了。 



相关练习:
《一言具狱》阅读练习及答案
相关文言文
《一言具狱》原文及翻译
墨子《修身》原文及翻译
《齐桓晋文之事》节选原文及翻译
《通鉴纪事本末·高祖兴唐》原文及翻译(三)
《后汉书·法雄传》原文及翻译
《三月三日兰亭诗序》原文及翻译
《与梅圣俞》原文及翻译
《酒敌》原文及翻译
《阮裕焚车》原文及翻译
《赵奢论税》原文及翻译
《笑林》之《家富性啬》原文及翻译
《夏侯贪鄙》原文及翻译
《侍御史黄君墓志铭》原文及翻译
《隆平集·儒学行义·周尧卿传》原文及翻译
《社鼠》原文及翻译
《楚恭王立太子》原文及翻译
《牛首马肉》原文及翻译
《孙泰逸事》原文及翻译
《论语》之《杀身成仁》原文及翻译
《弃书捐剑》原文及翻译
《仇香劝陈元》原文及翻译
《战国策·苏秦以连横说秦》原文及翻译
《新唐书·权万纪传》原文及翻译
《公季成不识贤》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569